Usted buscó: pourra (Francés - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Maori

Información

French

pourra

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Maorí

Información

Francés

aucune personne dévouée par interdit ne pourra être rachetée, elle sera mise à mort.

Maorí

ki te tukua putia mai tetahi tangata, he mea oti rawa, e kore e utua, e whakahokia; me whakamate rawa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le reste des arbres de sa forêt pourra être compté, et un enfant en écrirait le nombre.

Maorí

na, ko te toenga o nga rakau o tona ngahere, he torutoru, ma te tamaiti noa e tuhituhi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et lorsque je retournerai ma main, tu me verras par derrière, mais ma face ne pourra pas être vue.

Maorí

a ka tangohia e ahau toku ringa, a ka kite koe i muri oku: ko toku mata ia e kore e kitea

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi parle le roi: qu`Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer.

Maorí

ko te kupu tenei a te kingi, kei tinihangatia koutou e hetekia; e kore hoki koutou e taea e ia te whakaora

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle sortira de chez lui, s`en ira, et pourra devenir la femme d`un autre homme.

Maorí

a, ka puta ia i tona whare, ka ahei ia te haere a ka riro hei wahine ma tetahi atu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi parle le roi: qu`Ézéchias ne vous abuse point, car il ne pourra vous délivrer de ma main.

Maorí

ko te kupu tenei a te kingi kei tinihangatia koutou e hetekia; e kore hoki koutou e taea te whakaora e ia i tona ringa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

chacun donnera ce qu`il pourra, selon les bénédictions que l`Éternel, ton dieu, lui aura accordées.

Maorí

me homai e ia tangata te mea e taea e ia, kia rite ki te manaaki i homai e ihowa, e tou atua, ki a koe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et s`il ne fait pas pour elle ces trois choses, elle pourra sortir sans rien payer, sans donner de l`argent.

Maorí

a ki te kahore enei mea e toru e meatia e ia ki a ia, na, me haere noa atu ia, kaua he moni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

taisez-vous, laissez-moi, je veux parler! il m`en arrivera ce qu`il pourra.

Maorí

kati te korero, waiho noa iho ahau, kia korero ai ahau, ahakoa pa mai te aha ki ahau

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais un esclave acheté par le sacrificateur à prix d`argent pourra en manger, de même que celui qui est né dans sa maison; ils mangeront de sa nourriture.

Maorí

otiia ki te hokona tetahi tangata e te tohunga ki tana moni, e kai ano ia; me nga tangata ano i whanau ki tona whare, e kai ano ratou i tana kai

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car le meurtrier doit demeurer dans sa ville de refuge jusqu`à la mort du souverain sacrificateur; et après la mort du souverain sacrificateur, il pourra retourner dans sa propriété.

Maorí

me noho hoki ia i roto i tona pa whakaora, kia mate ra ano te tino tohunga; a, muri iho i te matenga o te tino tohunga ka hoki te kaiwhakamate ki tona whenua tupu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

celui qui est agile ne pourra fuir, celui qui a de la force ne pourra s`en servir, et l`homme vaillant ne sauvera pas sa vie;

Maorí

na ka kore te oma i te tangata tere, e kore e nui ake te kaha o te tangata kaha, e kore hoki te marohirohi e mawhiti i te mate

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et le cadavre de jézabel sera comme du fumier sur la face des champs, dans le champ de jizreel, de sorte qu`on ne pourra dire: c`est jézabel.

Maorí

a ka waiho te tinana o ietepere hei para hamiti ki runga ki te mate o te parae i te wahi o ietereere; a kahore e kiia, ko ietepere tenei

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors le premier mari qui l`avait renvoyée ne pourra pas la reprendre pour femme après qu`elle a été souillée, car c`est une abomination devant l`Éternel, et tu ne chargeras point de péché le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne pour héritage.

Maorí

e kore e ahei i te tahu tuatahi, nana nei ia i tono atu, te tango ano i a ia hei wahine mana i muri i tona whakapokenga; he mea whakarihariha hoki tena ki te aroaro o ihowa; kaua ano hoki e mea kia whai hara te whenua i hoatu nei e ihowa, e tou a tua, ki a koe hei kainga tupu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,989,918 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo