Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se rencontrer droit devant :
recht tegen elkaar insturen :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
a avoir envie et besoin de se rencontrer.
men kreeg aandacht voor het plezier en de noodzaak van onderlinge contacten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils se rencontrer hier dans le parc.
ze hebben elkaar gisteren nog in het park ontmoet.
Última actualización: 2015-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
trois hypothèses peuvent se rencontrer :
er zijn drie mogelijkheden :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nous ne sommes même pas en mesure de se rencontrer une fois
we kunnen elkaar niet één keer ontmoeten
Última actualización: 2020-01-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
afin de se conformer à ces nouvelles règles:
om zichaan deze nieuwe regels te houden, moeten:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles aussi ont le droit de se rencontrer au niveau européen.
ook zij hebben er recht op elkaar op europees niveau te ontmoeten.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
elles veulent une une grande chance pour les femmes de se rencontrer.
van bij de aankomst van de delegaties, stond het officiële maar "beleefde" onthaal in contrast met de hartelijke ontvangst van de worden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
les étudiants à distance devraient également avoir la possibilité de se rencontrer.
elearning-studenten dienen ook de mogelijkheid te hebben elkaar te ontmoeten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
afin de surmonter les difficultés rencontrées
de gesprekken hadden betrekking op
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il a donné libre cours aux deux mers pour se rencontrer;
hij heeft de beide zeeën gescheiden.
Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
un vieil adage prétend que pour se connaître il faut se rencontrer.
het is een oud beginsel dat mensen, om elkaar te leren kennen, elkaar dienen te ontmoeten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il faut qu'ils aient la possibilité de se rencontrer, car la diplomatie naît des rencontres humaines.
zij moeten de mogelijkheid krijgen om elkaar te ontmoeten, want waar mensen elkaar ontmoeten, ontstaat diplomatie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
ils ont convenu de donner une impulsion à cette coopération et de se rencontrer au moins une fois par an.
zij zijn bij die gelegenheid overeengekomen de samenwerking te versterken en minstens één keer per jaar bijeen te komen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elles avaient la volonté de se connaître, de se rencontrer et de ne pas être des concurrentes entre elles.
zij hadden de wil om elkaar te leren kennen, om elkaar te ontmoeten en geen concurrenten van elkaar te zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-- sans doute, dit froidement milady, une pareille femme peut se rencontrer.
--„zeker,” zeide milady koel, „een dergelijke vrouw kan gevonden worden.”
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
c’est le seul forum annuel permettant aux entrepreneurs et aux responsables politiques européens et russes de se rencontrer.
het is het enige forum waarin de eu en russische ondernemers en politici op een jaarlijkse basis bijeen kunnen komen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il apparut ainsi que les femmes des pays membres souhaitaient que soient créées des occasions de se rencontrer et de se mieux comprendre.
daaruit bleek dat de vrouwen uit de lidstaten nieuwe gelegenheden verlangden om elkaar te ontmoeten en beter te leren begrijpen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.2 les fonds monétaires permettent à l'offre et à la demande de liquidités à court terme de se rencontrer.
3.2 mmf's vormen het trefpunt tussen de vraag naar en het aanbod van liquiditeiten voor de korte termijn.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces individus n'ont pas besoin de se rencontrer et travaillent quelquefois dans des pays différents, ce qui suppose un langage commun.
deze personen hoeven elkaar nooit te ontmoeten en kunnen vanuit verschillende landen werken met gebruik making van een gemeenschappelijke taal.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: