Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vous êtes un gentleman.
u bent een gentleman.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous êtes un particulier?
geen zakelijke klant?
Última actualización: 2017-03-09
Frecuencia de uso: 50
Calidad:
si vous êtes un homme :
als u een man bent:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
vous êtes un français, vous ?
gij zijt een franschman?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
si vous êtes un métaboliseur lent :
indien u een trage metaboliseerder bent
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si vous êtes un jeune adulte.
als u een jongvolwassene bent.
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous êtes un particulier? cliquez ici
geen zakelijke klant? klik hier
Última actualización: 2011-03-22
Frecuencia de uso: 24
Calidad:
monsieur ford, vous êtes un provocateur!
mijnheer ford, u is een oproerstoker. (tekenen van onrust)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous êtes un fonctionnaire, monsieur middelhoek.
duitsland heeft bewust politieke druk uitgeoefend en de andere landen bedrogen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-- _mylord_, vous êtes un tentateur.
"mylord! gij zijt een verzoeker."
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
naturellement, comme vous l'avez dit, vous n'êtes pas seul responsable.
toch geloofden de eg-burgers dat er vanaf 1 januari vrij verkeer van personen zou bestaan.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ensuite, vous êtes libre de vous organiser comme vous voulez.
voor de rest kunt u zelf bepalen hoe u uw organisatie wilt hebben.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: