Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je suis allé à la boulangerie.
ik ben naar de bakker geweest.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis allé moimême à grimsby.
ik ben persoonlijk in grimsby geweest.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis allé à la commémoration des morts
ik ben ook naar de doden herdenking gegaan
Última actualización: 2024-05-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis allé à madrid et à londres.
mijnheer de voorzitter, ik geef toe dat al deze amendementen pertinente en nuttige opmerkingen bevatten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je suis allé au kosova.
ik ben in kosova geweest.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je suis allé à la montagne avec l'école
ik ben met de school naar de bergen geweest
Última actualización: 2014-02-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ensuite, je suis allé à l'université de montpellier, en france.
daarna kwam ik in contact met de universiteit van montpellier in frankrijk.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis aussi allé dans un château
ik heb frans gepraat
Última actualización: 2023-10-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis allé à la banque pour prendre de l'argent.
ik ben naar de bank geweest om geld op te nemen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis allé pêcher dans la rivière hier.
ik ben gisteren in de rivier gaan vissen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis allé au jardin public ce matin.
ik ben deze morgen naar het park geweest.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis allé donner mon sang aujourd'hui.
ik ben vandaag bloed wezen geven.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis allé jusqu'au bureau de poste.
ik ging tot het postkantoor.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la semaine dernière, je suis allé de dublin à bruxelles par avion et retour.
de heer van der waal (ni). — mijnheer de voorzitter, hoewel het parlement in september 1985 reeds adviezen uitbracht over een eerste serie stappen op weg naat een meer geliberaliseerde luchtvaart, wacht dit pakket nog steeds op een definitief besluit.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je suis allé par deux fois à la commission du développement et de la coopération et à la commission des relations économiques extérieures.
na de onderhandelingsrichtlijn van gisteren ben ik mij nu zeei bewust van de mogelijk negatieve gevolgen van de huidige voorstellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
après avoir regardé la télévision, je suis allé me coucher.
nadat ik tv gekeken had, ging ik naar bed.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il y a quelques mois, je suis allé de perpignan à barcelone, en passant par les pyrénées. je vous conseille cet itinéraire!
dan hebben we ook nog het bos als ecologisch systeem dat niet alleen plaats biedt aan planten in allerlei variëteiten maar ook aan allerlei soorten wild, groot wild zowel als klein wild.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
monsieur le président, je suis allé hier à rome pour prendre connaissance de la composition du nouveau parlement italien.
mijnheer de voorzitter, gisteren ben ik naar rome gegaan om kennis te maken met het nieuwe italiaanse parlement.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
avant-hier je suis allé au grand magasin pour faire des achats.
gisteren ben ik naar het warenhuis geweest om inkopen te doen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
récemment, je suis allé en Écosse où j' ai vu des landes merveilleuses, un véritable paradis pour les yeux.
ik ben kortgeleden in schotland geweest, waar ik schitterende heidevelden heb gezien, een waar paradijs voor het oog.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: