Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
en conséquence, la commission doit examiner la suite à donner à cette affaire.
bijgevolg moet de commissie nu nagaan welk gevolg zij aan deze zaak moet geven.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je voudrais toutefois entendre des commentaires sur la suite de cette affaire.
terugkerende vluchtelingen hebben openbare orde nodig, een ordelijke terugkeer moet in goede samenwerking tussen de lidstaten en naar mijn mening ook met de commissie worden geregeld.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lire la suite
lees verder
Última actualización: 2011-03-16
Frecuencia de uso: 13
Calidad:
graefe zu baringdorf un avis sur la question, ou quelle est la suite à donner à cette affaire.
graefe zu baringdorf genlijk eerst gestemd zou moeten worden.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
par la suite :
naderhand :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
à la suite de
n.a.v.
Última actualización: 2016-06-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
modification par la suite
bewerken na afloop
Última actualización: 2015-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant, à la suite
wat deze laatste
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vous connaissez la suite!
de rest van het verhaal kent u!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
à la suite immédiate de
onmiddellijk aansluitend op
Última actualización: 2017-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque mois par la suite.
hierna maandelijks
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
à la suite immédiate d'
onmiddellijk aansluitend op
Última actualización: 2017-07-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
chaque année par la suite.
hierna jaarlijks.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la suite du programmedate from - to
wat komt er nu?date from - to
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
accèsà la suite d'une demande
toegang in aansluiting op een verzoek
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
1995, à la suite duquel cette affaire a, le 1er décembre 1995, été radiée du registre de la cour par ordonnance du président.
die beschikking werd evenwel door het hofvan beroep te brussel vernietigd bij een arrest van 6 april 1995, waarna voormelde zaak bij beschikking van de president van 1 december 1995 is doorgehaald in het register van het hof.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
À la suite de l’abrogation du règlement no 467/2001, le tribunal a décidé de traiter cette affaire comme un recours
het verenigd koninkrijk werd toegelaten tot interventie ter ondersteuning van de conclusies van de verwerende partijen. na de intrekking
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"a la suite de l'élargissement :
"na de toetreding :
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
b3-1721/90, qu'à la suite
geen bezwaren?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: