Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
le concept de "croissance" doit être redéfini;
het begrip "groei" opnieuw gedefinieerd moet worden en
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le concept du stage sera redéfini de manière fondamentale à cette fin.
de invulling van de stage zal fundamenteel herbekeken worden.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
1.4 le principe de subsidiarité doit être redéfini dans sa valeur initiale.
1.4 het subsidiariteitsbeginsel moet zijn oorspronkelijke betekenis weer terugkrijgen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
considérant que l'espace situé en intérieur d'îlot doit être redéfini;
overwegende dat de ruimte op het binnenterrein van het huizenblok geherdefinieerd dient te worden;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il peut être redéfini périodiquement pour s'adapter au contexte social, économique et technologique.
dit concept kan regelmatig opnieuw worden gedefinieerd om het aan de sociale, economische en technologische ontwikkelingen aan te passen.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
récemment, c’est le concept même d’éducation qui a été redéfini dans lespolitiques européennes.
een aantal programma’s van de uniebevordert de mobiliteit van de onderdanen van de lidstaten, maar ook vankandidaat-lidstaten en van anderelanden in de wereld.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les conditions devraient donc être excellentes pour parvenir à redéfinir les limites.
de voorwaarden om de grenzen te verleggen moeten dan ook zeer gunstig zijn.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: