Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le concept de "croissance" doit être redéfini;
het begrip "groei" opnieuw gedefinieerd moet worden en
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
le concept du stage sera redéfini de manière fondamentale à cette fin.
de invulling van de stage zal fundamenteel herbekeken worden.
Laatste Update: 2012-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
1.4 le principe de subsidiarité doit être redéfini dans sa valeur initiale.
1.4 het subsidiariteitsbeginsel moet zijn oorspronkelijke betekenis weer terugkrijgen.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
considérant que l'espace situé en intérieur d'îlot doit être redéfini;
overwegende dat de ruimte op het binnenterrein van het huizenblok geherdefinieerd dient te worden;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il peut être redéfini périodiquement pour s'adapter au contexte social, économique et technologique.
dit concept kan regelmatig opnieuw worden gedefinieerd om het aan de sociale, economische en technologische ontwikkelingen aan te passen.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
récemment, c’est le concept même d’éducation qui a été redéfini dans lespolitiques européennes.
een aantal programma’s van de uniebevordert de mobiliteit van de onderdanen van de lidstaten, maar ook vankandidaat-lidstaten en van anderelanden in de wereld.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
les conditions devraient donc être excellentes pour parvenir à redéfinir les limites.
de voorwaarden om de grenzen te verleggen moeten dan ook zeer gunstig zijn.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit: