Usted buscó: connaît (Francés - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Polish

Información

French

connaît

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Polaco

Información

Francés

il ne me connaît pas.

Polaco

on mnie nie zna.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nero connaît la solution !

Polaco

nero znalazło rozwiązanie tego problemu!

Última actualización: 2016-10-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la belgique connaît des déséquilibres.

Polaco

w belgii występują zaburzenia równowagi makroekonomicznej.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mon oncle connaît l'allemand.

Polaco

mój wuj zna niemiecki.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

allah connaît mieux vos ennemis.

Polaco

bóg zna dobrze waszych wrogów.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l’eau ne connaÎt pas de frontiÈres

Polaco

woda jest wraŻliwym zasobem

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la pollution ne connaît pas de frontières

Polaco

zanieczyszczenia nie szanują granic

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

allah cependant connaît bien les injustes.

Polaco

bóg zna dobrze ludzi niesprawiedliwych.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la vente des crustacés connaît une croissance

Polaco

branga sprzedagy skorupiaków

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

on ne connaît pas d’antidote spécifique.

Polaco

specyficzna odtrutka nie jest znana.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

faire face aux bouleversements que connaît le monde

Polaco

sprostać radykalnym przemianom świata

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le secteur de la porcelaine connaît des surcapacités.

Polaco

branżę produkcji porcelany charakteryzuje przerost mocy produkcyjnych.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le haut débit mobile connaît une croissance rapide

Polaco

szybki rozwój mobilnego internetu szerokopasmowego

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

car allah connaît parfaitement le contenu des cœurs.

Polaco

zaprawdę, bóg wie dobrze, co mieści się w sercach!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est allah qui connaît le mieux les injustes.

Polaco

a bóg zna najlepiej ludzi niesprawiedliwych!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

belief- croire quelqu’un que l’on connaît

Polaco

uwierz komuś, kogo znasz

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en vérité, allah connaît fort bien le contenu des cœurs.

Polaco

zaprawdę, bóg wie dobrze, co znajduje się w waszych piersiach!"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

allah connaît l'inconnaissable dans les cieux et la terre.

Polaco

zaprawdę, bóg zna to, co skryte w niebiosach i na ziemi!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

4.6.3 cependant le secteur public connaît des spécificités:

Polaco

4.6.3 niemniej jednak sektor publiczny charakteryzuje się pewnymi szczególnymi cechami:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'enseignement professionnel connaît aujourd'hui des changements importants.

Polaco

kształcenie zawodowe podlega obecnie ogro­mnym zmianom.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,071,345 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo