Usted buscó: indéfiniment (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

indéfiniment

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

se répète indéfiniment

Portugués

repete indefinidamente

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un associé indéfiniment responsable, ou

Portugués

um sócio de responsabilidade limitada, ou

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous ne pouvons en organiser indéfiniment.

Portugués

não podemos ter conferências intergovernamentais constantemente.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

toutefois, cela ne peut pas continuer indéfiniment.

Portugués

contudo, esta situação não pode manter-se indefinidamente.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la commission ne peut s' étendre indéfiniment.

Portugués

a comissão não pode continuar a aumentar indefinidamente.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

retarde le téléchargement des éléments sélectionnés indéfiniment.

Portugués

atrasa indefinidamente a transferência dos itens seleccionados.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

& kmail; extrait les mêmes messages indéfiniment.

Portugués

o & kmail; obtém as mesmas versões uma e outra vez.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

répéter l'alarme indéfiniment@option: radio

Portugués

repete o alarme indefinidamente@ option: radio

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

débute progressivement à partir de 2004 et se poursuit indéfiniment.

Portugués

a ter início progressivamente em 2004 e a prosseguir sem limite temporal.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

est un associé indéfiniment responsable de l'entreprise concernée et

Portugués

seja sócia de responsabilidade ilimitada da empresa em causa, e

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

déterminer si le co2 stocké restera parfaitement et indéfiniment confiné.

Portugués

avaliação da contenção total do co2 armazenado, por prazo indefinido.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

entreprises qui sont des associés indéfiniment responsables d'autres entreprises

Portugués

empresas que são sócias de responsabilidade ilimitada de outras empresas

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je pourrais poursuivre indéfiniment cette énumération de statistiques édifiantes.

Portugués

poderíamos continuar indefinidamente esta estatística de miséria.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

l'intégration du marché intérieur ne peut pas se poursuivre indéfiniment.

Portugués

a integração do mercado interno não pode continuar eternamente.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

un niveau élevé de dette publique n'est pas viable indéfiniment.

Portugués

os elevados níveis da dívida pública não podem manter-se indefinidamente.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je ne pense pas qu' accorder indéfiniment des subventions soit une solution.

Portugués

não considero que a concessão indefinida de subsídios seja uma solução.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il doit être précisé sans ambiguïté que les systèmes nationaux peuvent être maintenus indéfiniment.

Portugués

além disso, haveria que deixar bem claro que os sistemas nacionais podem continuar a ser utilizados sem qualquer limite temporal.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais nous ne pouvons pas imaginer non plus que nous sommes une vague qui peut grossir indéfiniment.

Portugués

mas também não podemos pensar que são uma onda que se pode alargar indefinidamente.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'état des ressources ne permet pas de prolonger indéfiniment sur elles une telle pression.

Portugués

o estado dos recursos não permite prolongar indefinidamente uma pressão deste tipo.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'explosion du commerce des services et des biens incorporels ne saurait être ignorée indéfiniment.

Portugués

a explosão do comércio de serviços e de bens incorpóreos não pode ser ignorada indefinidamente.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,650,277 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo