Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
se répète indéfiniment
repete indefinidamente
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un associé indéfiniment responsable, ou
um sócio de responsabilidade limitada, ou
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous ne pouvons en organiser indéfiniment.
não podemos ter conferências intergovernamentais constantemente.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
toutefois, cela ne peut pas continuer indéfiniment.
contudo, esta situação não pode manter-se indefinidamente.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la commission ne peut s' étendre indéfiniment.
a comissão não pode continuar a aumentar indefinidamente.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
retarde le téléchargement des éléments sélectionnés indéfiniment.
atrasa indefinidamente a transferência dos itens seleccionados.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
& kmail; extrait les mêmes messages indéfiniment.
o & kmail; obtém as mesmas versões uma e outra vez.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
répéter l'alarme indéfiniment@option: radio
repete o alarme indefinidamente@ option: radio
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
débute progressivement à partir de 2004 et se poursuit indéfiniment.
a ter início progressivamente em 2004 e a prosseguir sem limite temporal.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
est un associé indéfiniment responsable de l'entreprise concernée et
seja sócia de responsabilidade ilimitada da empresa em causa, e
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
déterminer si le co2 stocké restera parfaitement et indéfiniment confiné.
avaliação da contenção total do co2 armazenado, por prazo indefinido.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entreprises qui sont des associés indéfiniment responsables d'autres entreprises
empresas que são sócias de responsabilidade ilimitada de outras empresas
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je pourrais poursuivre indéfiniment cette énumération de statistiques édifiantes.
poderíamos continuar indefinidamente esta estatística de miséria.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
l'intégration du marché intérieur ne peut pas se poursuivre indéfiniment.
a integração do mercado interno não pode continuar eternamente.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un niveau élevé de dette publique n'est pas viable indéfiniment.
os elevados níveis da dívida pública não podem manter-se indefinidamente.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je ne pense pas qu' accorder indéfiniment des subventions soit une solution.
não considero que a concessão indefinida de subsídios seja uma solução.
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il doit être précisé sans ambiguïté que les systèmes nationaux peuvent être maintenus indéfiniment.
além disso, haveria que deixar bem claro que os sistemas nacionais podem continuar a ser utilizados sem qualquer limite temporal.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais nous ne pouvons pas imaginer non plus que nous sommes une vague qui peut grossir indéfiniment.
mas também não podemos pensar que são uma onda que se pode alargar indefinidamente.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'état des ressources ne permet pas de prolonger indéfiniment sur elles une telle pression.
o estado dos recursos não permite prolongar indefinidamente uma pressão deste tipo.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l'explosion du commerce des services et des biens incorporels ne saurait être ignorée indéfiniment.
a explosão do comércio de serviços e de bens incorpóreos não pode ser ignorada indefinidamente.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad: