Usted buscó: laisser faire (Francés - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

laisser-faire

Portugués

laissez-faire

Última actualización: 2012-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il faudrait laisser faire la concurrence.

Portugués

a concorrência deve poder operar.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

va-t-elle continuer à laisser faire?

Portugués

vai continuar a assistir?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

laisse faire.

Portugués

deixa acontecer.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

l' union européenne a le devoir de ne pas laisser faire.

Portugués

a união europeia tem o dever de não o permitir.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il ne faut pas les laisser faire capoter le processus d' élargissement.

Portugués

não podemos permitir-lhes que façam descarrilar o alargamento.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

pourtant, le monde s' est contenté de regarder et de laisser faire.

Portugués

no entanto, o mundo assistiu de braços cruzados e permitiu que isto acontecesse.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

c' est pourquoi je vous demande, monsieur le président, de me laisser faire.

Portugués

peço-lhe pois, senhor presidente, que dê autorização para tal.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

nous n' avons pas à lui imposer de nous laisser faire l' évaluation des stocks.

Portugués

não temos que lhe impor que nos deixe fazer a avaliação das reservas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

laisser faire, attendre et constater les évolutions en espérant pouvoir corriger les effets les plus néfastes,

Portugués

não interferir, esperar e constatar os desenvolvimentos, esperando poder corrigir os efeitos mais perniciosos,

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

en matière de marchés publics, laisser faire le marché est également erroné en ce qui concerne le personnel.

Portugués

a submissão dos contratos públicos a um concurso público é um assunto problemático para os trabalhadores.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

que pense de cette philosophie du laisser-faire l' autorité politique qu' est le conseil?

Portugués

o que pensa a autoridade política que é o conselho desta filosofia do deixar andar?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

il serait contradictoire que le fse fixe les salaires. les partenaires sociaux en sont parfaitement capables et nous devons les laisser faire.

Portugués

seria incoerente deixar o fse encarregar-se das negociações salariais, pois trata-se de uma matéria que os parceiros sociais têm capacidade para assumir e que devia ser deixada ao cuidado das suas capacidades de negociação.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ni prêcher les effets miraculeux des simples lois du marché d'un laisser faire et du seul principe d'une libre concurrence.

Portugués

nem preconizar, como panaceia milagrosa, a obediência às leis do mercado, ao "laisser faire" e ao princípio da livre concorrência.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

la meilleure façon de régler le mécanisme de compensation, je pense, est de laisser faire les acteurs sur le marché sans immixtion extérieure.

Portugués

quanto a mim, é preferível resolver o caso da compensação entre as partes do mercado envolvidas e sem ingerência externa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

on ne peut pas rester passif, se laisser faire par un film européen, il faut le lire, et pour le lire, il faut apprendre à lire.

Portugués

não podemos continuar a ver passivamente um filme europeu, ou, simplesmente, a deixarmo-nos enlevar por ele. É preciso lê-lo e para o ler é preciso aprender a fazê-lo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

ces données excluent toute politique de laisser-faire qui conduirait à accélérer les départs et l'abandon de certaines zones moins favorisées.

Portugués

estes dados excluem qualquer política de não-intervenção, que aceleraria as partidas e o abandono de certas zonas menos favorecidas.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

c' est pourquoi enfin, il est temps tout simplement, de rompre avec le laisser-faire qui a caractérisé l' ère brittan.

Portugués

finalmente, é por essa razão que é tempo de romper, pura e simplesmente, com a filosofia do" deixa ­ correr" que caracterizou a era brittan.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il est encore plus ahurissant que le conseil ait laissé faire, soit dit en passant.

Portugués

É ainda mais espantoso que o conselho o tenha permitido, diga ­ se de passagem.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Francés

les tchèques donnent tous les signes d' un comportement responsable et correct, dans le respect des normes en vigueur au niveau international. nous devrions les laisser faire.

Portugués

os checos dão todas as mostras de se comportarem de forma responsável e correcta segundo normas internacionalmente aceites, e deveríamos deixá-los prosseguir assim.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,802,198 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo