Je was op zoek naar: laisser faire (Frans - Portugees)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Portugees

Info

Frans

laisser-faire

Portugees

laissez-faire

Laatste Update: 2012-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

il faudrait laisser faire la concurrence.

Portugees

a concorrência deve poder operar.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

va-t-elle continuer à laisser faire?

Portugees

vai continuar a assistir?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

laisse faire.

Portugees

deixa acontecer.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

l' union européenne a le devoir de ne pas laisser faire.

Portugees

a união europeia tem o dever de não o permitir.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

il ne faut pas les laisser faire capoter le processus d' élargissement.

Portugees

não podemos permitir-lhes que façam descarrilar o alargamento.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

pourtant, le monde s' est contenté de regarder et de laisser faire.

Portugees

no entanto, o mundo assistiu de braços cruzados e permitiu que isto acontecesse.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

c' est pourquoi je vous demande, monsieur le président, de me laisser faire.

Portugees

peço-lhe pois, senhor presidente, que dê autorização para tal.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

nous n' avons pas à lui imposer de nous laisser faire l' évaluation des stocks.

Portugees

não temos que lhe impor que nos deixe fazer a avaliação das reservas.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

laisser faire, attendre et constater les évolutions en espérant pouvoir corriger les effets les plus néfastes,

Portugees

não interferir, esperar e constatar os desenvolvimentos, esperando poder corrigir os efeitos mais perniciosos,

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

en matière de marchés publics, laisser faire le marché est également erroné en ce qui concerne le personnel.

Portugees

a submissão dos contratos públicos a um concurso público é um assunto problemático para os trabalhadores.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

que pense de cette philosophie du laisser-faire l' autorité politique qu' est le conseil?

Portugees

o que pensa a autoridade política que é o conselho desta filosofia do deixar andar?

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

il serait contradictoire que le fse fixe les salaires. les partenaires sociaux en sont parfaitement capables et nous devons les laisser faire.

Portugees

seria incoerente deixar o fse encarregar-se das negociações salariais, pois trata-se de uma matéria que os parceiros sociais têm capacidade para assumir e que devia ser deixada ao cuidado das suas capacidades de negociação.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

ni prêcher les effets miraculeux des simples lois du marché d'un laisser faire et du seul principe d'une libre concurrence.

Portugees

nem preconizar, como panaceia milagrosa, a obediência às leis do mercado, ao "laisser faire" e ao princípio da livre concorrência.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

la meilleure façon de régler le mécanisme de compensation, je pense, est de laisser faire les acteurs sur le marché sans immixtion extérieure.

Portugees

quanto a mim, é preferível resolver o caso da compensação entre as partes do mercado envolvidas e sem ingerência externa.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

on ne peut pas rester passif, se laisser faire par un film européen, il faut le lire, et pour le lire, il faut apprendre à lire.

Portugees

não podemos continuar a ver passivamente um filme europeu, ou, simplesmente, a deixarmo-nos enlevar por ele. É preciso lê-lo e para o ler é preciso aprender a fazê-lo.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

ces données excluent toute politique de laisser-faire qui conduirait à accélérer les départs et l'abandon de certaines zones moins favorisées.

Portugees

estes dados excluem qualquer política de não-intervenção, que aceleraria as partidas e o abandono de certas zonas menos favorecidas.

Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

c' est pourquoi enfin, il est temps tout simplement, de rompre avec le laisser-faire qui a caractérisé l' ère brittan.

Portugees

finalmente, é por essa razão que é tempo de romper, pura e simplesmente, com a filosofia do" deixa ­ correr" que caracterizou a era brittan.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

il est encore plus ahurissant que le conseil ait laissé faire, soit dit en passant.

Portugees

É ainda mais espantoso que o conselho o tenha permitido, diga ­ se de passagem.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Frans

les tchèques donnent tous les signes d' un comportement responsable et correct, dans le respect des normes en vigueur au niveau international. nous devrions les laisser faire.

Portugees

os checos dão todas as mostras de se comportarem de forma responsável e correcta segundo normas internacionalmente aceites, e deveríamos deixá-los prosseguir assim.

Laatste Update: 2012-03-21
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,793,531,507 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK