Hai cercato la traduzione di laisser faire da Francese a Portoghese

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Francese

Portoghese

Informazioni

Francese

laisser-faire

Portoghese

laissez-faire

Ultimo aggiornamento 2012-10-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

il faudrait laisser faire la concurrence.

Portoghese

a concorrência deve poder operar.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

va-t-elle continuer à laisser faire?

Portoghese

vai continuar a assistir?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

laisse faire.

Portoghese

deixa acontecer.

Ultimo aggiornamento 2014-02-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

l' union européenne a le devoir de ne pas laisser faire.

Portoghese

a união europeia tem o dever de não o permitir.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

il ne faut pas les laisser faire capoter le processus d' élargissement.

Portoghese

não podemos permitir-lhes que façam descarrilar o alargamento.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

pourtant, le monde s' est contenté de regarder et de laisser faire.

Portoghese

no entanto, o mundo assistiu de braços cruzados e permitiu que isto acontecesse.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

c' est pourquoi je vous demande, monsieur le président, de me laisser faire.

Portoghese

peço-lhe pois, senhor presidente, que dê autorização para tal.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

nous n' avons pas à lui imposer de nous laisser faire l' évaluation des stocks.

Portoghese

não temos que lhe impor que nos deixe fazer a avaliação das reservas.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

laisser faire, attendre et constater les évolutions en espérant pouvoir corriger les effets les plus néfastes,

Portoghese

não interferir, esperar e constatar os desenvolvimentos, esperando poder corrigir os efeitos mais perniciosos,

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

en matière de marchés publics, laisser faire le marché est également erroné en ce qui concerne le personnel.

Portoghese

a submissão dos contratos públicos a um concurso público é um assunto problemático para os trabalhadores.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

que pense de cette philosophie du laisser-faire l' autorité politique qu' est le conseil?

Portoghese

o que pensa a autoridade política que é o conselho desta filosofia do deixar andar?

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

il serait contradictoire que le fse fixe les salaires. les partenaires sociaux en sont parfaitement capables et nous devons les laisser faire.

Portoghese

seria incoerente deixar o fse encarregar-se das negociações salariais, pois trata-se de uma matéria que os parceiros sociais têm capacidade para assumir e que devia ser deixada ao cuidado das suas capacidades de negociação.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

ni prêcher les effets miraculeux des simples lois du marché d'un laisser faire et du seul principe d'une libre concurrence.

Portoghese

nem preconizar, como panaceia milagrosa, a obediência às leis do mercado, ao "laisser faire" e ao princípio da livre concorrência.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

la meilleure façon de régler le mécanisme de compensation, je pense, est de laisser faire les acteurs sur le marché sans immixtion extérieure.

Portoghese

quanto a mim, é preferível resolver o caso da compensação entre as partes do mercado envolvidas e sem ingerência externa.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

on ne peut pas rester passif, se laisser faire par un film européen, il faut le lire, et pour le lire, il faut apprendre à lire.

Portoghese

não podemos continuar a ver passivamente um filme europeu, ou, simplesmente, a deixarmo-nos enlevar por ele. É preciso lê-lo e para o ler é preciso aprender a fazê-lo.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

ces données excluent toute politique de laisser-faire qui conduirait à accélérer les départs et l'abandon de certaines zones moins favorisées.

Portoghese

estes dados excluem qualquer política de não-intervenção, que aceleraria as partidas e o abandono de certas zonas menos favorecidas.

Ultimo aggiornamento 2017-04-08
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

c' est pourquoi enfin, il est temps tout simplement, de rompre avec le laisser-faire qui a caractérisé l' ère brittan.

Portoghese

finalmente, é por essa razão que é tempo de romper, pura e simplesmente, com a filosofia do" deixa ­ correr" que caracterizou a era brittan.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Francese

il est encore plus ahurissant que le conseil ait laissé faire, soit dit en passant.

Portoghese

É ainda mais espantoso que o conselho o tenha permitido, diga ­ se de passagem.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Francese

les tchèques donnent tous les signes d' un comportement responsable et correct, dans le respect des normes en vigueur au niveau international. nous devrions les laisser faire.

Portoghese

os checos dão todas as mostras de se comportarem de forma responsável e correcta segundo normas internacionalmente aceites, e deveríamos deixá-los prosseguir assim.

Ultimo aggiornamento 2012-03-21
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Riferimento: Wikipedia

Ottieni una traduzione migliore grazie a
8,025,449,288 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK