Usted buscó: pratiquons (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

pratiquons

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

nous ne pratiquons pas la politique du pire.

Portugués

não praticamos a política do quanto pior melhor.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous ne pratiquons pas de discriminations sur les prix.

Portugués

disso podem ter a certeza, pois não fazemos discriminação nas tarifas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans ce domaine, nous pratiquons actuellement une discrimination.

Portugués

actualmente, fazemos discriminação neste domínio.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

pratiquons-nous un système de deux poids, deux mesures?

Portugués

estaremos a aplicar dois pesos e duas medidas?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans ce domaine, nous pratiquons la politique de l' autruche.

Portugués

relativamente a esta questão, estamos a fazer como a avestruz, como referi há instantes.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en attendant, pratiquons la politique de l' autruche: étiquetons.

Portugués

entretanto, pratiquemos a política da avestruz: rotulemos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous devons montrer que nous pratiquons nous-mêmes ce que nous prêchons aux autres.

Portugués

É preciso que nos vejam a praticar aquilo que pregamos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous pratiquons aussi des exercices de simulation de catastrophe, même avec des armes biologiques ou chimiques.

Portugués

também realizamos exercícios de simulação de acidentes graves, mesmo com armas biológicas e químicas.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous connaissons que nous aimons les enfants de dieu, lorsque nous aimons dieu, et que nous pratiquons ses commandements.

Portugués

nisto conhecemos que amamos os filhos de deus, se amamos a deus e guardamos os seus mandamentos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si nous n' agissons pas, cela voudra dire que nous pratiquons la politique de l' autruche.

Portugués

se não agirmos, seremos como a avestruz que enfia a cabeça na areia.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

si nous disons que nous sommes en communion avec lui, et que nous marchions dans les ténèbres, nous mentons, et nous ne pratiquons pas la vérité.

Portugués

se dissermos que temos comunhão com ele, e andarmos nas trevas, mentimos, e não praticamos a verdade;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en même temps, nous pratiquons une sorte d’ autoflagellation: nous nous complaisons dans le déclin annoncé de la maison europe.

Portugués

simultaneamente, praticamos uma espécie de auto-flagelação: comprazemo-nos com o declínio anunciado da casa europa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ainsi donc, pendant que nous en avons l`occasion, pratiquons le bien envers tous, et surtout envers les frères en la foi.

Portugués

então, enquanto temos oportunidade, façamos bem a todos, mas principamente aos domésticos da fé.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous préparons l' élargissement, nous possédons une politique extérieure et de sécurité commune et nous pratiquons la collaboration dans le domaine de la justice intérieure.

Portugués

estamos a preparar o alargamento, temos uma política externa e de segurança comum e cooperamos no domínio da justiça interna.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vous avez raison: le multilinguisme total que nous pratiquons dans cette assemblée nous cause souvent problème, mais je vous prie de croire que les services font de leur mieux.

Portugués

tem toda a razão: o multilinguismo integral que praticamos neste parlamento causa-nos muitas vezes problemas, mas acredite que os serviços fazem o que podem.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

au royaume-uni, nous admettons progressivement l' existence du racisme institutionnel que nous pratiquons et nous commençons à examiner les valeurs essentielles de nos institutions.

Portugués

no reino unido, estamos progressivamente a admitir a existência de racismo institucional e a começar a analisar os valores centrais das nossas instituições.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cela me semble être bien plus raisonnable que ce que nous pratiquons- il est vrai- une fois encore cette semaine, pour la dernière fois je l' espère.

Portugués

isso parece ­ me ser bastante mais sensato do que aquilo que esta semana voltámos afinal a praticar, espero que pela última vez!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ce document indique que 9 millions d' enfants meurent dans le monde de causes qui pourraient être aisément éliminées en appliquant des solutions peu coûteuses que nous pratiquons d'ailleurs depuis un demisiècle dans notre partie du monde.

Portugués

9 milhões de crianças em todo o mundo morrem por causas que poderiam ser eliminadas muito facilmente com soluções muito pouco dispendiosas, soluções que utilizamos há meio século na zona do mundo em que vivemos.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en europe, nous avons toutes les raisons d’être fiers de notre modèle social: l’économie sociale de marché, telle que nous la pratiquons, est une réussite.

Portugués

na europa, temos todas as razões para estar orgulhosos do nosso modelo social e a economia social de mercado que praticamos é uma história de sucesso.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,983,951 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo