Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu es belle
você é linda, meu amor
Última actualización: 2021-05-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es belle.
você é bela.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es d'où
de onde é
Última actualización: 2024-02-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es au boulot
you are working
Última actualización: 2020-07-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reste où tu es.
fique onde está.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es bien arrivé ?
espero que tenha chegado bem
Última actualización: 2022-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bonjour tu es portugaise
não tendi
Última actualización: 2021-10-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu es d'accord ?
está de acordo?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
comme tu es belle !
como você é bela!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu n'es jamais content !
você nunca está contente!
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu n'es qu'un étudiant.
você não é mais que um aluno.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
impétueux comme les eaux, tu n`auras pas la prééminence! car tu es monté sur la couche de ton père, tu as souillé ma couche en y montant.
descomedido como a �gua, não reterás a preeminência; porquanto subiste ao leito de teu pai; então o contaminaste. sim, ele subiu � minha cama.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
des personnes qui sont souvent curieuses de connaître ton histoire, d'où tu viens, par où tu es passé, combien de temps tu as voyagé, combien de kilomètres tu as fait.
pessoas que sempre ficam curiosas pra saber sua historia, de onde está vindo, pra onde está indo, quanto tempo de viagem, quantos quilômetros já percorreu, entre outras exclamações tão simples e engraçadas, que no fim de tudo, sempre terminam no que a gente sempre espera: um convite pra ficar.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il lui dit: ainsi parle l`Éternel: parce que tu as envoyé des messagers pour consulter baal zebub, dieu d`Ékron, comme s`il n`y avait en israël point de dieu dont on puisse consulter la parole, tu ne descendras pas du lit sur lequel tu es monté, car tu mourras.
e disse-lhe: assim diz o senhor: por que enviaste mensageiros a consultar a baal-zebube, deus de ecrom? porventura é porque não há deus em israel, para consultares a sua palavra? portanto, desta cama a que subiste não descerás, mas certamente morrerás.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: