Usted buscó: un bel été quand même (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

un bel été quand même

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

envoyer quand même

Portugués

enviar à mesma

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

quitter quand même & #160;?

Portugués

sair à mesma?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ils savent quand même tout!

Portugués

eles já sabem tudo! »

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

retenez quand même son énormité.

Portugués

fixai, mesmo assim, a sua enorme grandeza.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

quand même il présenterait ses excuses.

Portugués

ainda que apresente quantas escusas puder.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je vais quand même tenter le coup.

Portugués

contudo, farei uma nova tentativa.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il faudrait quand même être logique!

Portugués

ao menos, podiam ser coerentes!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

je voudrais quand même ajouter un mot.

Portugués

gostaria, ainda assim, de acrescentar algo.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

tu n' en utilises quand même pas?"

Portugués

não me digas que também tens!"

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

l' étiquetage est quand même une illusion.

Portugués

a rotulagem não passa de uma ilusão.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais ce bilan demeure quand même insatisfaisant.

Portugués

mesmo assim, este balanço continua insatisfatório.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

cinq, c' est quand même un peu dérisoire!

Portugués

cinco, convenhamos que é irrisório!

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

mais il y a quand même aussi des objections.

Portugués

no entanto, também existem algumas objecções.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous avons déjà quand même obtenu certains résultats.

Portugués

apesar de tudo, já obtivemos alguns resultados.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ils ne peuvent quand même rien faire là-bas.

Portugués

É que nada podem fazer, lá onde estão.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

peu importe si c'est bon, faisons le quand même.

Portugués

pouco importa se é bom, façamos mesmo assim.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous admettrez quand même que mieux vaut tard que jamais.

Portugués

permitir-me-ão, contudo, que diga que mais vale tarde do que nunca.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

cela me paraît quand même incroyable, monsieur le ministre.

Portugués

parece-me bastante inacreditável, senhor ministro.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ils peuvent voter contre, on peut quand même voter pour.

Portugués

mesmo que esses países votem contra, nós podemos votar a favor.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous pourrions quand même être plus exigeants envers nous-mêmes.

Portugués

poderíamos ser um pouco mais exigentes connosco próprios nesta questão.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,482,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo