Usted buscó: vous n'auriez pas la monnaie (Francés - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Portuguese

Información

French

vous n'auriez pas la monnaie

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Portugués

Información

Francés

au cas où vous auriez, à la fois un

Portugués

numa situação em que você tenha um

Última actualización: 2016-10-12
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Francés

vous auriez dû m' interrompre.

Portugués

devia ter-me interrompido.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vous auriez dû vous présenter.

Portugués

a senhora deveria ter se apresentado.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vous avez pris plus d'emselex que vous n'auriez

Portugués

se tomar mais emselex do que deveria

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous auriez dû être plus prudents.

Portugués

vocês deveriam ter sido mais prudentes.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vous avez pris plus d'avaglim que vous n’auriez dû

Portugués

se tomar mais avaglim do que deveria

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vous avez utilisé plus d’iblias que vous n'auriez

Portugués

se utilizar mais iblias do que deveria

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous auriez pu dire quelque chose !

Portugués

vocês poderiam ter dito alguma coisa!

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vous avez pris plus d’adenuric que vous n’auriez dû

Portugués

se tomar mais adenuric do que deveria

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vous avez donné plus d’emend que vous n’auriez dû

Portugués

se der mais emend do que deveria

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

au cas où vous auriez besoin de désactiver avg

Portugués

caso precise desativar o avg

Última actualización: 2016-11-21
Frecuencia de uso: 21
Calidad:

Francés

si cela fait plus de 12 heures que vous auriez dû la prendre, ne prenez pas la dose oubliée.

Portugués

se tiverem decorrido mais de 12 horas desde a hora em que deveria ter tomado, não tome a dose que falhou.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

si vous avez injecté moins d’humira que vous n’auriez dû :

Portugués

se utilizar menos humira do que deveria:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

infections que vous auriez en raison de votre maladie;

Portugués

infecções que tenha contraído como resultado da sua doença;

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

pour être soigné, vous auriez dû naître américain! »

Portugués

se quisesse ser tratado, deveria ter nascido na américa. ”

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dans le cas où vous n’auriez pas assez de globules blancs, vous pourriez être amené à interrompre le traitement par gilenya.

Portugués

caso não tenha glóbulos brancos suficientes, poderá ter de interromper o tratamento com gilenya.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ne doublez pas la dose pour compenser celle que vous auriez oubliée de prendre.

Portugués

tome a dose seguinte à hora habitual.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Francés

il est à noter que les données fournies ici le sont purement à titre d'information et ne vous empêchent pas d'opérer dans des zones ou des périodes que vous n'auriez pas indiquées.

Portugués

as indicações prestadas são unicamente para fins informativos e não impedem o declarante de operar em zonas ou períodos que não tenha especificado.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

vous auriez également pu saisir & #160;: 25 valide e.

Portugués

você poderia também ter escrito: 25 enter e.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

« oui, mais il faut qu’il y soit entré des miettes de pain, » grommela le chapelier. « vous n’auriez pas dû vous servir du couteau au pain pour mettre le beurre. »

Portugués

"sim, mas devia ter algumas migalhas," resmungou o chapeleiro: "não devias te-la posto com a faca do pão."

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,519,339 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo