Usted buscó: ce qu`il me plait, c`est ce qui marche (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

ce qu`il me plait, c`est ce qui marche

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

c'est ce qu'il me semble.

Ruso

Судя по всему, это именно так.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est ce qui m`a souvent empêché d`aller vers vous.

Ruso

Сие-то много раз и препятствовало мне придти к вам.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce que je crains, c`est ce qui m`arrive; ce que je redoute, c`est ce qui m`atteint.

Ruso

ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce que redoute le méchant, c`est ce qui lui arrive; et ce que désirent les justes leur est accordé.

Ruso

Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais ce qui est spirituel n`est pas le premier, c`est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite.

Ruso

Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ce qui a été, c`est ce qui sera, et ce qui s`est fait, c`est ce qui se fera, il n`y a rien de nouveau sous le soleil.

Ruso

Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничегонового под солнцем.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais s`il dit: je ne prends point plaisir en toi! me voici, qu`il me fasse ce qui lui semblera bon.

Ruso

А если Он скажет так: „нет Моего благоволения к тебе", то вот я; пусть творит со мною, что Ему благоугодно.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

dis: je suis pour vous un signe. ce que j`ai fait, c`est ce qui leur sera fait: ils iront en exil, en captivité.

Ruso

Скажи: я знамение для вас; что делаю я, то будет с ними, – в переселение, в плен пойдут они.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Évangile, dieu jugera par jésus christ les actions secrètes des hommes.

Ruso

в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

est ce qu?il neige en été ou en hiver?

Ruso

does it snow in summer or winter?

Última actualización: 2020-01-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et j`ai vu qu`il n`y a rien de mieux pour l`homme que de se réjouir de ses oeuvres: c`est là sa part. car qui le fera jouir de ce qui sera après lui?

Ruso

Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потомучто это – доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c`est ce qui a fait dire le secrétaire général des nu qu'à ce jour le sida a le visage d'une femme.

Ruso

Именно это имел в виду Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, сказавший, что СПИД имеет женское лицо.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce qu`il a fait à dathan et à abiram, fils d`Éliab, fils de ruben, comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout israël.

Ruso

и что Он сделал с Дафаном и Авироном, сынами Елиава, сына Рувимова,когда земля разверзла уста свои и среди всего Израиля поглотила их и семейства их, и шатры их, и все имущество их, которое было у них;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il serait intéressant de savoir ce qu'en pense la délégation et qu'est-ce qui pourrait être fait à cet égard.

Ruso

Интересно было бы знать, что думает об этом делегация и что можно было бы сделать в этой связи.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je m`approchai de l`un de ceux qui étaient là, et je lui demandai ce qu`il y avait de vrai dans toutes ces choses. il me le dit, et m`en donna l`explication:

Ruso

Я подошел к одному из предстоящих и спросил у него об истинном значении всего этого, и он стал говорить со мною, и объяснил мне смысл сказанного:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est ce qu'il fallait faire en république de corée et c'est ce qui a finalement été fait, les créanciers acceptant de reconduire un montant suffisant de prêts à court terme pour que le pays puisse rembourser.

Ruso

Именно это потребовалось и в конечном итоге было сделано в Республике Корея, где было получено согласие кредиторов пролонгировать достаточную сумму краткосрочных займов для обеспечения возможности их погашения.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est ce qui s'est passé en libye, et c'est ce qu'ils veulent faire en syrie.

Ruso

Добившись успеха в Ливии, они хотят теперь повторить его в Сирии.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c`est dans ce lieu-là que jacob passa la nuit. il prit de ce qu`il avait sous la main, pour faire un présent à Ésaü, son frère:

Ruso

И ночевал там Иаков в ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Исаву, брату своему:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qu'est-ce qu' il y a de mal à ce que miss univers japon soit métisse ? (lol)

Ruso

Что там не так с японской метиской Мисс Вселенная? (lol)

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il faut laisser au droit international humanitaire le soin de décider quand est-ce qu'il y a conflit armé, ce qui déclenche alors l'application du projet d'articles.

Ruso

Вопрос о том, когда существует вооруженный конфликт, к которому могут применяться проекты статей, должен решаться в соответствии с международным гуманитарным правом.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,812,975 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo