Results for ce qu`il me plait, c`est ce qui ma... translation from French to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Russian

Info

French

ce qu`il me plait, c`est ce qui marche

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

c'est ce qu'il me semble.

Russian

Судя по всему, это именно так.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est ce qui m`a souvent empêché d`aller vers vous.

Russian

Сие-то много раз и препятствовало мне придти к вам.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce que je crains, c`est ce qui m`arrive; ce que je redoute, c`est ce qui m`atteint.

Russian

ибо ужасное, чего я ужасался, то и постигло меня; и чего я боялся, то и пришло ко мне.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce que redoute le méchant, c`est ce qui lui arrive; et ce que désirent les justes leur est accordé.

Russian

Чего страшится нечестивый, то и постигнет его, а желание праведников исполнится.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais ce qui est spirituel n`est pas le premier, c`est ce qui est animal; ce qui est spirituel vient ensuite.

Russian

Но не духовное прежде, а душевное, потом духовное.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce qui a été, c`est ce qui sera, et ce qui s`est fait, c`est ce qui se fera, il n`y a rien de nouveau sous le soleil.

Russian

Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничегонового под солнцем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais s`il dit: je ne prends point plaisir en toi! me voici, qu`il me fasse ce qui lui semblera bon.

Russian

А если Он скажет так: „нет Моего благоволения к тебе", то вот я; пусть творит со мною, что Ему благоугодно.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

dis: je suis pour vous un signe. ce que j`ai fait, c`est ce qui leur sera fait: ils iront en exil, en captivité.

Russian

Скажи: я знамение для вас; что делаю я, то будет с ними, – в переселение, в плен пойдут они.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c`est ce qui paraîtra au jour où, selon mon Évangile, dieu jugera par jésus christ les actions secrètes des hommes.

Russian

в день, когда, по благовествованию моему, Бог будет судить тайные дела человеков через Иисуса Христа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

French

est ce qu?il neige en été ou en hiver?

Russian

does it snow in summer or winter?

Last Update: 2020-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et j`ai vu qu`il n`y a rien de mieux pour l`homme que de se réjouir de ses oeuvres: c`est là sa part. car qui le fera jouir de ce qui sera après lui?

Russian

Итак увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими: потомучто это – доля его; ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est ce qui a fait dire le secrétaire général des nu qu'à ce jour le sida a le visage d'une femme.

Russian

Именно это имел в виду Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций, сказавший, что СПИД имеет женское лицо.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ce qu`il a fait à dathan et à abiram, fils d`Éliab, fils de ruben, comment la terre ouvrit sa bouche et les engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce qui était à leur suite, au milieu de tout israël.

Russian

и что Он сделал с Дафаном и Авироном, сынами Елиава, сына Рувимова,когда земля разверзла уста свои и среди всего Израиля поглотила их и семейства их, и шатры их, и все имущество их, которое было у них;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il serait intéressant de savoir ce qu'en pense la délégation et qu'est-ce qui pourrait être fait à cet égard.

Russian

Интересно было бы знать, что думает об этом делегация и что можно было бы сделать в этой связи.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je m`approchai de l`un de ceux qui étaient là, et je lui demandai ce qu`il y avait de vrai dans toutes ces choses. il me le dit, et m`en donna l`explication:

Russian

Я подошел к одному из предстоящих и спросил у него об истинном значении всего этого, и он стал говорить со мною, и объяснил мне смысл сказанного:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est ce qu'il fallait faire en république de corée et c'est ce qui a finalement été fait, les créanciers acceptant de reconduire un montant suffisant de prêts à court terme pour que le pays puisse rembourser.

Russian

Именно это потребовалось и в конечном итоге было сделано в Республике Корея, где было получено согласие кредиторов пролонгировать достаточную сумму краткосрочных займов для обеспечения возможности их погашения.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est ce qui s'est passé en libye, et c'est ce qu'ils veulent faire en syrie.

Russian

Добившись успеха в Ливии, они хотят теперь повторить его в Сирии.

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c`est dans ce lieu-là que jacob passa la nuit. il prit de ce qu`il avait sous la main, pour faire un présent à Ésaü, son frère:

Russian

И ночевал там Иаков в ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Исаву, брату своему:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qu'est-ce qu' il y a de mal à ce que miss univers japon soit métisse ? (lol)

Russian

Что там не так с японской метиской Мисс Вселенная? (lol)

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

il faut laisser au droit international humanitaire le soin de décider quand est-ce qu'il y a conflit armé, ce qui déclenche alors l'application du projet d'articles.

Russian

Вопрос о том, когда существует вооруженный конфликт, к которому могут применяться проекты статей, должен решаться в соответствии с международным гуманитарным правом.

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,793,928,611 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK