Usted buscó: concourir (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

concourir

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

nous devons tous concourir au changement.

Ruso

Каждый из нас должен быть проводником перемен.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

concourir à la réforme du code pénal

Ruso

Поддержка внесения поправок в уголовный кодекс

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

concourir à la consolidation de la stabilité du pays

Ruso

Вклад в укрепление стабильности в стране

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

nous sommes disposés à concourir à ce processus.

Ruso

Мы готовы содействовать таким процессам.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

g) concourir à instaurer la confiance mutuelle;

Ruso

g) помощь в укреплении взаимного доверия;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

toutes ces entités doivent concourir à la solution.

Ruso

В отыскании решения должны участвовать все заинтересованные стороны.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

b) concourir au recrutement de cinq autres enquêteurs;

Ruso

b) обеспечить набор 5 дополнительных следователей;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous sommes disposés à y concourir de tout notre élan.

Ruso

Мы готовы оказать в этой связи свою искреннюю поддержку.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

- concourir à la non-prolifération sous tous ses aspects;

Ruso

- содействие ядерному нераспространению во всех его аспектах;

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

iv) initiatives prises pour concourir aux buts et objectifs internationaux

Ruso

iv) Деятельность в поддержку глобальных принципов

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

b) concourir au renforcement continu de la police nationale;

Ruso

b) содействие дальнейшему становлению национальной полиции Тимора-Лешти;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le rôle de la cnuced devrait être de concourir à cette harmonie.

Ruso

Роль ЮНКТАД должна как раз сводиться к тому, чтобы содействовать обеспечению такой согласованности.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a. le devoir de concourir à la lutte contre l'impunité

Ruso

a. Обязанность сотрудничать в борьбе против безнаказанности

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

les quatre projets proposés doivent concourir à la réalisation de cet objectif.

Ruso

Для достижения этой цели необходимо обеспечить осуществление всех четырех предлагаемых проектов.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

d) concourir à donner au gouvernement fédéral somalien les moyens de :

Ruso

d) способствовать укреплению потенциала федерального правительства Сомали в следующих сферах деятельности:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Francés

des organismes privés agréés peuvent également concourir au service public de placement.

Ruso

Содействие государственной службе трудоустройства могут оказывать также соответствующие частные организации.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elle a estimé que les initiatives suivantes pourraient concourir à la réalisation de cet objectif:

Ruso

В частности, Совет счел, что достижению этой цели могли бы способствовать следующие элементы:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

elles peuvent également combler les éventuelles lacunes des traités, et concourir à leur interprétation.

Ruso

Нормы международного обычного права могут также заполнять возможные лакуны в международных договорах и помогать в их толковании.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

11. sélection des entités invitées à concourir, demandes d'expression d'intérêt

Ruso

11. Определение круга приглашаемых; выражение заинтересованности

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

e) surveiller et concourir à toutes enquêtes et mesures de prévention, et lui signaler :

Ruso

е) отслеживать, оказывать поддержку расследованию, представлять информацию Совету и способствовать предотвращению:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,879,742 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo