Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c'est indéniable.
В этом не может быть сомнения.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un avantage indéniable
Ощутимая грань
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ce fait est indéniable.
Это -- неопровержимый факт.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est un fait indéniable.
Это - реальность, которую нельзя отрицать.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ceci est une réalité indéniable.
Это реальность, которую никто не в состоянии отрицать.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est une réalité indéniable.
Такова реальность.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le changement climatique est indéniable.
Изменение климата нельзя отрицать.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est là une réussite indéniable.
Это - свидетельство неоспоримого успеха.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cet état de fait indéniable est irréversible.
Это -- неоспоримая реальность, и она является необратимой.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est un fait objectif et indéniable.
Это -- объективная реальность, которую никто не может отрицать.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
taiwan est une réalité géopolitique indéniable.
28. Тайвань является неоспоримой геополитической реальностью.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cependant, sa nature discriminatoire est indéniable.
Однако невозможно отрицать его дискриминационный характер.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elle aurait de surcroît une force symbolique indéniable.
К тому же оно имело бы неоспоримую символическую силу.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est indéniable que ce mouvement a gagné en maturité.
Всем нам известно, что это движение мужает.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
un nouvel ordre économique international est une nécessité indéniable.
57. Необходимость в новом международном экономическом порядке не вызывает сомнений.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c'est un signe indéniable d'une évolution positive.
Это бесспорный признак положительных изменений.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
les périphériques logitech pour le jeu vous donnent un avantage indéniable.
Игровые устройства logitech помогут вам получить превосходство.
Última actualización: 2016-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
contrairement aux prédictions du rapporteur spécial, son efficacité est indéniable.
Вопреки прогнозам Специального докладчика, ее эффективность бесспорна.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il est indéniable qu'existe un lien entre désarmement et développement.
Бесспорной реальностью является связь между разоружением и развитием.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
9. les armes à feu ont une incidence indéniable sur les conflits armés.
Огнестрельное оружие оказывает бесспорное влияние на вооруженные конфликты.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: