Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Établissements d'hébergement médicalisés pour personnes âgées
doma dlia prestarelykh
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
:: reconnaître l'impact des avortements non médicalisés;
:: признание пагубного воздействия небезопасных абортов; и
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indiquer le taux de mortalité maternelle due à des avortements clandestins et non médicalisés.
Просьба представить информацию об уровне материнской смертности, обусловленной нелегальными и небезопасными абортами.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- les grossesses non désirées entraînant des avortements non médicalisés et des complications;
- нежелательная беременность, следствием которой являются небезопасный аборт и его возможные осложнения;
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cela a contribué à ramener à 1,7% la proportion des accouchements non médicalisés.
Благодаря этому доля родов, принимаемых людьми без специальной подготовки, сократилась до 1,7%.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
environ 13 pour cent de tous les décès maternels chaque année sont dus à des avortements non médicalisés.
Около 13 процентов случаев материнской смертности ежегодно являются следствием небезопасных абортов.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
comité en faveur d'une loi sur l'avortement pour combattre les avortements non médicalisés
Комитет за принятие закона о безопасных абортах в целях борьбы с небезопасными абортами.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
26. les établissements spécialisés pour les personnes âgées sont généralement des maisons de retraite ou des hébergements médicalisés.
26. Учреждения по уходу за пожилыми людьми обычно организованы
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nonobstant, le nombre d'avortements non médicalisés pratiqués chaque année est estimé à un million.
Однако, по оценкам, в стране ежегодно осуществляется около миллиона абортов, производимых небезопасными методами.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
il regrette en outre l'absence de données sur les avortements non médicalisés dans l'État partie.
Кроме того, у Комитета вызывает сожаление отсутствие данных о небезопасных абортах в государстве-участнике.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) de l'absence de données non ventilées sur les grossesses précoces et les avortements non médicalisés;
d) отсутствием данных о ранних беременностях и небезопасных абортах;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
selon les estimations du guttmacher institute, les complications des avortements non médicalisés représentent 13 % des décès maternels dans le monde.
По оценкам Института Гуттмахера, на осложнения в результате небезопасных абортов в мире в целом приходится 13 процентов случаев материнской смерти.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
le taux élevé de grossesses non désirées ou non planifiées augmente le nombre d'avortements et le risque d'avortements non médicalisés.
Большое количество нежелательных или незапланированных беременностей увеличивает число абортов и опасность абортов, чреватых неблагоприятными последствиями.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- la réadaptation médicalisée en service hospitalier ou ambulatoire ;
- медицинскую реабилитацию в поликлинических учреждениях и стационарах;
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad: