Usted buscó: nique ta mère (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

nique ta mère

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

ferme ta mère

Ruso

shut up your mother

Última actualización: 2022-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

apporte ceci à ta mère.

Ruso

Отнеси это маме.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

qui est-ce qui aide ta mère ?

Ruso

Кто помогает твоей матери?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ta mère est-elle à la maison ?

Ruso

Твоя мать дома?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

comment ta mère t'appelle-t-elle ?

Ruso

Как тебя мама называет?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

lorsque nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé:

Ruso

Вот внушили Мы твоей матери то, что внушается:

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

combien de fois par mois écris-tu à ta mère ?

Ruso

Сколько раз в месяц ты пишешь своей матери?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

c'est comme cela que j'ai rencontré ta mère.

Ruso

Так я встретил твою мать.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé partir.

Ruso

Не могу поверить, что твоя мама тебя отпустила.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

est-ce que ta mère a su que tu t'étais fait refaire le visage?

Ruso

Знает ли ваша мама о том, что вы сделали со своим лицом?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),

Ruso

Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

puis il dit au disciple: voilà ta mère. et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.

Ruso

Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ainsi, nous te rapportâmes à ta mère afin que son oil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus.

Ruso

Всевышний сказал: «Войдя в город, когда его жители были невнимательны, он встретил двух мужчин, которые дрались друг с другом. Один был из числа его сторонников, а другой был из числа его врагов.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Ruso

Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле,которую Господь, Бог твой, дает тебе.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

car dieu a dit: honore ton père et ta mère; et: celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

Ruso

Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

«sœur de hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée».

Ruso

Как же ты так согрешила? Ведь твой отец не был дурным человеком, и твоя мать не была распутницей".

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

je te jetterai, toi et ta mère qui t`a enfanté, dans un autre pays où vous n`êtes pas nés, et là vous mourrez;

Ruso

и выброшу тебя и твою мать, которая родила тебя, в чужую страну, где вы не родились, и там умрете;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ta mère était, comme toi, semblable à une vigne, plantée près des eaux. elle était féconde et chargée de branches, a cause de l`abondance des eaux.

Ruso

Твоя мать была, как виноградная лоза, посаженная у воды; плодовита и ветвиста была она от обилия воды.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père.

Ruso

вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку кокну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et quand allah dira: «o jésus, fils de marie, rappelle-toi mon bienfait sur toi et sur ta mère quand je te fortifiais du saint-esprit.

Ruso

Аллах скажет: «О Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Помни о милости, которую Я оказал тебе и твоей матери.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,414,581 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo