Results for nique ta mère translation from French to Russian

French

Translate

nique ta mère

Translate

Russian

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Russian

Info

French

nique ta mère

Russian

Трахни свою маму

Last Update: 2024-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ferme ta mère

Russian

shut up your mother

Last Update: 2022-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

apporte ceci à ta mère.

Russian

Отнеси это маме.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui est-ce qui aide ta mère ?

Russian

Кто помогает твоей матери?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ta mère est-elle à la maison ?

Russian

Твоя мать дома?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

comment ta mère t'appelle-t-elle ?

Russian

Как тебя мама называет?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

lorsque nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé:

Russian

Вот внушили Мы твоей матери то, что внушается:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

combien de fois par mois écris-tu à ta mère ?

Russian

Сколько раз в месяц ты пишешь своей матери?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

c'est comme cela que j'ai rencontré ta mère.

Russian

Так я встретил твою мать.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé partir.

Russian

Не могу поверить, что твоя мама тебя отпустила.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

est-ce que ta mère a su que tu t'étais fait refaire le visage?

Russian

Знает ли ваша мама о том, что вы сделали со своим лицом?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),

Russian

Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

puis il dit au disciple: voilà ta mère. et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.

Russian

Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ainsi, nous te rapportâmes à ta mère afin que son oil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus.

Russian

Всевышний сказал: «Войдя в город, когда его жители были невнимательны, он встретил двух мужчин, которые дрались друг с другом. Один был из числа его сторонников, а другой был из числа его врагов.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Russian

Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле,которую Господь, Бог твой, дает тебе.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

car dieu a dit: honore ton père et ta mère; et: celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

Russian

Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

«sœur de hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée».

Russian

Как же ты так согрешила? Ведь твой отец не был дурным человеком, и твоя мать не была распутницей".

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

French

je te jetterai, toi et ta mère qui t`a enfanté, dans un autre pays où vous n`êtes pas nés, et là vous mourrez;

Russian

и выброшу тебя и твою мать, которая родила тебя, в чужую страну, где вы не родились, и там умрете;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

ta mère était, comme toi, semblable à une vigne, plantée près des eaux. elle était féconde et chargée de branches, a cause de l`abondance des eaux.

Russian

Твоя мать была, как виноградная лоза, посаженная у воды; плодовита и ветвиста была она от обилия воды.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père.

Russian

вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку кокну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,686,200,870 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK