Je was op zoek naar: nique ta mère (Frans - Russisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

French

Russian

Info

French

nique ta mère

Russian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Frans

Russisch

Info

Frans

ferme ta mère

Russisch

shut up your mother

Laatste Update: 2022-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

apporte ceci à ta mère.

Russisch

Отнеси это маме.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

qui est-ce qui aide ta mère ?

Russisch

Кто помогает твоей матери?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ta mère est-elle à la maison ?

Russisch

Твоя мать дома?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

comment ta mère t'appelle-t-elle ?

Russisch

Как тебя мама называет?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

lorsque nous révélâmes à ta mère ce qui fut révélé:

Russisch

Вот внушили Мы твоей матери то, что внушается:

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

combien de fois par mois écris-tu à ta mère ?

Russisch

Сколько раз в месяц ты пишешь своей матери?

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

c'est comme cela que j'ai rencontré ta mère.

Russisch

Так я встретил твою мать.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

je n'arrive pas à croire que ta mère t'aie laissé partir.

Russisch

Не могу поверить, что твоя мама тебя отпустила.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

est-ce que ta mère a su que tu t'étais fait refaire le visage?

Russisch

Знает ли ваша мама о том, что вы сделали со своим лицом?

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

honore ton père et ta mère (c`est le premier commandement avec une promesse),

Russisch

Почитай отца твоего и мать, это первая заповедь с обетованием:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

puis il dit au disciple: voilà ta mère. et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.

Russisch

Потом говорит ученику: се, Матерь твоя! И с этого времени ученик сей взял Ее к себе.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ainsi, nous te rapportâmes à ta mère afin que son oil se réjouisse et qu'elle ne s'afflige plus.

Russisch

Всевышний сказал: «Войдя в город, когда его жители были невнимательны, он встретил двух мужчин, которые дрались друг с другом. Один был из числа его сторонников, а другой был из числа его врагов.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

honore ton père et ta mère, afin que tes jours se prolongent dans le pays que l`Éternel, ton dieu, te donne.

Russisch

Почитай отца твоего и мать твою, чтобы продлились дни твои на земле,которую Господь, Бог твой, дает тебе.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

car dieu a dit: honore ton père et ta mère; et: celui qui maudira son père ou sa mère sera puni de mort.

Russisch

Ибо Бог заповедал: почитай отца и мать; и: злословящий отца или мать смертью да умрет.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

«sœur de hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était pas une prostituée».

Russisch

Как же ты так согрешила? Ведь твой отец не был дурным человеком, и твоя мать не была распутницей".

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Frans

je te jetterai, toi et ta mère qui t`a enfanté, dans un autre pays où vous n`êtes pas nés, et là vous mourrez;

Russisch

и выброшу тебя и твою мать, которая родила тебя, в чужую страну, где вы не родились, и там умрете;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

ta mère était, comme toi, semblable à une vigne, plantée près des eaux. elle était féconde et chargée de branches, a cause de l`abondance des eaux.

Russisch

Твоя мать была, как виноградная лоза, посаженная у воды; плодовита и ветвиста была она от обилия воды.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

a notre entrée dans le pays, attache ce cordon de fil cramoisi à la fenêtre par laquelle tu nous fais descendre, et recueille auprès de toi dans la maison ton père, ta mère, tes frères, et toute la famille de ton père.

Russisch

вот, когда мы придем в эту землю, ты привяжи червленую веревку кокну, чрез которое ты нас спустила, а отца твоего и матерь твою и братьев твоих, все семейство отца твоего собери к себе в дом твой;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Frans

et quand allah dira: «o jésus, fils de marie, rappelle-toi mon bienfait sur toi et sur ta mère quand je te fortifiais du saint-esprit.

Russisch

Аллах скажет: «О Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Помни о милости, которую Я оказал тебе и твоей матери.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,796,465,371 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK