Usted buscó: ou tu habite dans quelle pays (Francés - Ruso)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Russian

Información

French

ou tu habite dans quelle pays

Russian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Ruso

Información

Francés

il habite dans ce quartier.

Ruso

Он живёт в этом районе.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans quel pays?

Ruso

В какой стране?

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'habite dans une grande ville.

Ruso

Я живу в большом городе.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dis moi tu es de quel pays

Ruso

tell me you are from which country

Última actualización: 2017-02-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

vingt et un pour cent de la population habite dans les zones urbaines.

Ruso

В общей сложности в городах проживает 21 процент населения.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

dans quel pays puis-je obtenir un numéro ?

Ruso

В каких странах можно получить номер skype to go?

Última actualización: 2012-09-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

94. une proportion importante de la population urbaine du monde habite dans des grandes métropoles.

Ruso

94. Значительная часть городского населения мира проживает в крупных городских агломерациях.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a) dans quel pays les consultations se tiennentelles habituellement?

Ruso

а) В какой стране обычно проводятся консультации?

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bolivie et mexique : les données consignées correspondent à la population qui habite dans des logements individuels.

Ruso

Боливия и Мексика: соответствующие данные относятся к населению, проживающему в частных домах.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

plus de 90 % de la population urbaine habite dans des villes, le reste dans des localités de type urbain.

Ruso

Более 90 городского населения проживает в городах, остальная часть − в поселках городского типа.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

disponibles dans n'importe quel pays dans la propre langue du pays;

Ruso

доступной в каждой стране на языке этой страны;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

b) dans quel pays l'essai pourrait-il être effectué?

Ruso

b) Какая страна могла бы организовать испытания?

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de quel pays viens-tu ?

Ruso

Из какой ты страны?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

comme les principes de concurrence mondiale prévalent, des actions sont éligibles dans n’importe quel pays.

Ruso

убежища в северной части Ливана».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

73. ni le rapport ni la note verbale ne précisent dans quel pays opéraient les mercenaires présumés ni aux ordres de qui ils le faisaient.

Ruso

73. Ни в докладе, ни в вербальной ноте не разъясняется, в какой стране действуют предполагаемые наемники, равно как и не указывается, под чьим командованием они находятся.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

autorité compétente de n'importe quel pays;

Ruso

компетентный орган любой страны;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de résidence; droit de quitter n'importe quel pays

Ruso

право покидать любую страну

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ces événements peuvent avoir des répercussions considérables sur n'importe quel pays.

Ruso

Эти события могут оказать огромное воздействие на любую страну.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

4. absence d'obligation d'habiter dans le domicile.

Ruso

4. отстутствием обязательства пребывать в пределах дома;

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

a mesure que les enfants grandissent, les familles acquièrent apparemment un revenu suffisant pour habiter dans un logement plus spacieux.

Ruso

Как представляется, по мере роста детей у семей появляются достаточные средства, позволяющие им проживать в более просторных жилых единицах.

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,665,265 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo