Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tu es d'ou deja
you're already in or
Última actualización: 2016-11-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
reste où tu es ou je te tuerai !
Стой, где стоишь, или я убью тебя.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu t`es enveloppé d`un nuage, pour fermer accès à la prière.
Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,
Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, –
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué sans miséricorde;
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.
ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
activer cette option si vous voulez que les images soit automatiquement pivotées ou retournées en utilisant les informations exif fournies par l'appareil photo.
ÐклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, еÑли Ñ Ð¾ÑиÑе ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑогÑаÑии авÑомаÑиÑеÑки повоÑаÑивалиÑÑ/ оÑÑажалиÑÑ Ð² ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ñегом оÑиенÑаÑии меÑаданнÑÑ exif заполненнÑм камеÑой.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et tu ne m`as pas invoqué, ô jacob! car tu t`es lassé de moi, ô israël!
А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
car tu as oublié le dieu de ton salut, tu ne t`es pas souvenu du rocher de ton refuge. aussi tu as fait des plantations d`agrément, tu as planté des ceps étrangers;
Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; от того развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ces choses t`arriveront, parce que tu t`es prostituée aux nations, parce que tu t`es souillée par leurs idoles.
Это будет сделано с тобою за блудодейство твое снародами, которых идолами ты осквернила себя.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
18. de nombreuses parties, dont des États membres de l'ue, mais aussi le bélarus, le kirghizistan, le monténégro, la norvège, la république de moldova et la suisse, ont fixé des seuils quantitatifs dans leur liste d'activités soumises à l'eie, ce qui leur permet d'interpréter des termes et expressions tels que > ou > utilisés dans l'appendice i.
18. Многие Стороны, включая государства − члены ЕС, а также Беларусь, Кыргызстан, Норвегию, Республику Молдова, Черногорию и Швейцарию, установили цифровые пороговые значения в своих перечнях деятельности, требующей проведения ОВОС, тем самым обеспечив толкование таких терминов, как "крупный " и "крупномасштабный ", используемых в добавлении i.
Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible