Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tu es d'ou deja
you're already in or
Last Update: 2016-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reste où tu es ou je te tuerai !
Стой, где стоишь, или я убью тебя.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu t`es enveloppé d`un nuage, pour fermer accès à la prière.
Ты закрыл Себя облаком, чтобы не доходила молитва наша;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mon fils, si tu as cautionné ton prochain, si tu t`es engagé pour autrui,
Сын мой! если ты поручился за ближнего твоего и дал руку твою за другого, –
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tu t`es caché dans ta colère, et tu nous as poursuivis; tu as tué sans miséricorde;
Ты покрыл Себя гневом и преследовал нас, умерщвлял, не щадил;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que tu as de la persévérance, que tu as souffert à cause de mon nom, et que tu ne t`es point lassé.
ты много переносил и имеешь терпение, и для имени Моего трудился и не изнемогал.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
au jour où je t`ai invoqué, tu t`es approché, tu as dit: ne crains pas!
Ты приближался, когда я взывал к Тебе, и говорил: „не бойся".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
activer cette option si vous voulez que les images soit automatiquement pivotées ou retournées en utilisant les informations exif fournies par l'appareil photo.
ÐклÑÑиÑе ÑÑÑ Ð¾Ð¿ÑиÑ, еÑли Ñ Ð¾ÑиÑе ÑÑÐ¾Ð±Ñ ÑоÑогÑаÑии авÑомаÑиÑеÑки повоÑаÑивалиÑÑ/ оÑÑажалиÑÑ Ð² ÑооÑвеÑÑÑвии Ñ Ñегом оÑиенÑаÑии меÑаданнÑÑ exif заполненнÑм камеÑой.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et tu ne m`as pas invoqué, ô jacob! car tu t`es lassé de moi, ô israël!
А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
car tu as oublié le dieu de ton salut, tu ne t`es pas souvenu du rocher de ton refuge. aussi tu as fait des plantations d`agrément, tu as planté des ceps étrangers;
Ибо ты забыл Бога спасения твоего, и не воспоминал о скале прибежища твоего; от того развел увеселительные сады и насадил черенки от чужой лозы.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ces choses t`arriveront, parce que tu t`es prostituée aux nations, parce que tu t`es souillée par leurs idoles.
Это будет сделано с тобою за блудодейство твое снародами, которых идолами ты осквернила себя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
18. de nombreuses parties, dont des États membres de l'ue, mais aussi le bélarus, le kirghizistan, le monténégro, la norvège, la république de moldova et la suisse, ont fixé des seuils quantitatifs dans leur liste d'activités soumises à l'eie, ce qui leur permet d'interpréter des termes et expressions tels que > ou > utilisés dans l'appendice i.
18. Многие Стороны, включая государства − члены ЕС, а также Беларусь, Кыргызстан, Норвегию, Республику Молдова, Черногорию и Швейцарию, установили цифровые пороговые значения в своих перечнях деятельности, требующей проведения ОВОС, тем самым обеспечив толкование таких терминов, как "крупный " и "крупномасштабный ", используемых в добавлении i.
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting