Usted buscó: différence (Francés - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Serbian

Información

French

différence

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Serbio

Información

Francés

0 sur 0 différence

Serbio

0 од 0 разлика

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

différence précédente

Serbio

Претходна разлика

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

différence précédente@info: status

Serbio

Претходна различита@ info: status

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c'est beaucoup et ça fait une différence.

Serbio

to je mnogo, i to pravi razliku.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ethiopie : quand l'eau fait la différence

Serbio

etiopija: koliko znači voda _bar_ globalni glasovi na srpskom

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

À part ce détail, il n'y a aucune différence entre les deux types de police.

Serbio

Све остало функционише на исти начин за обе врсте фонтова.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

dans le cas du coca-cola, ce qui fait la différence, c'est le sucre utilisé.

Serbio

kada je u pitanju koka-kola, razlika je u vrsti šećera koji se upotrebljava.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

nous avons la possibilité de connaitre instantanément la situation par un simple clic, ça fait une sacré différence !

Serbio

ako sede kući, da li udišu čistiji vazduh, ili se samo osećaju bolje?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et l'absence ou la présence d'un lukashenko fera t'elle vraiment la différence ?

Serbio

ili bi lukašenko, ili neko drugi, zaista mogao učiniti drugačije?

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et vous verrez de nouveau la différence entre le juste et le méchant, entre celui qui sert dieu et celui qui ne le sert pas.

Serbio

tada æete se obratiti i videæete razliku izmedju pravednika i bezbožnika, izmedju onog koji služi bogu i onog koji mu ne služi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

a la suite d'une de ces visites, talita morais souligne ce qui constitue la différence de ce modèle éducatif utopique :

Serbio

postignuti rezultati putem alternativnog modela, s druge strane, se polako vide unutar same zajednice:

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

seule différence avec les organisations civiles et indépendantes de mères occidentales : l'organisation chinoise est supervisée par le parti communiste chinois.

Serbio

međutim, ovom grupom upravlja ccp organizacija i ona nije nezavisna građanska grupa kao što su to grupe u zapadnim zemljama.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

je suppose que je suis trop cynique pour attendre une grande différence dans la politique du gouvernement, mais je suis toujours en faveur de ce changement en particulier, à propos de barak obama et sur le départ de george w. bush.

Serbio

pretpostavljam da sam takođe cinična kada kažem da očekujem krupne razlike u državnoj politici ali sam još uvek pod utiskom ove posebne promene, dolaskom baraka obame i odlaskom džordža buša.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

la principale différence est que l’usaid prétend avoir agi dans le but de « promouvoir les droits de l’homme et les libertés universelles ».

Serbio

jedina razlika je u tome što usaid tvrdi da je to uradila u interesu “promovisanja ljudskih prava i univerzalnih sloboda.”

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

notre directrice de la rédaction, solana larsen a discuté avec thiana, qui réside actuellement à londres, des différence entre le fait d'être journaliste pour un quotidien au brésil et celui de collaborer à global voices.

Serbio

naš glavni urednik, solana larsen je chattovala s thiana-om, koja se trenutno nalazi u londonu, o razlikama u poslu ako radite kao novinar za dnevne novine u brazilu, i kada pišete za global voices.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

& afficher les différences

Serbio

Прикажи & разлику

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,099,613 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo