Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que faites-vous
kazi mami da je ljubim
Última actualización: 2020-08-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
saviez-vous que...
Да ли сте знали...?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moins que 1 mo
Мање од 1 mib
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
leséconomieseuropéennescréentdeplusenplusderichesseàpartirdesressources que nous utilisons.
Европске економије стварају све више богатства из ресурса које користе.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ce que vous voyez maj+p
Оно што се види shift+p
Última actualización: 2009-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a chaque fois que nécessaire
Кад год треба
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mieux vaut tard que jamais.
Боље икад него никад.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
les projets que nous recherchons :
tražimo projekte koji:
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
se masquer en tant que firefox
Маскиран као firefox
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu'est ce que speed dial ?
Шта је Брзо бирање?
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
installer en tant que nouveau service
Инсталирај као нову услугу.
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
il n’est là que depuis 2005.
on je tamo tek od 2005.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
%s est enregistré en tant que %s
%s је пријављен као %s
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ouvrir des fenêtres plutôt que des onglets
Отвори прозоре уместо страна
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
choisissez les items que vous souhaitez synchroniser.
Изаберите ставке које желите да ускладите.
Última actualización: 2009-11-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
qu'est ce que c'est & #160;?
Шта‑ је‑ ово
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
amy écrit que malgré tout leur combat continue.
uprkos tome, amy piše da se borba nastavlja.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
existe déjà en tant que dossier@title: menu
Већ постоји као фасцикла@ title: menu
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
et qu'est-ce que nous devrions payer ?
i za šta moramo da platimo?
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
je croyais que ma tante racontait n'importe quoi...
mislio sam da moja tetka halucinira...
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: