Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
l`insensé périt dans sa colère, le fou meurt dans ses emportements.
sapagka't ang bigat ng loob ay pumapatay sa taong hangal, at ang paninibugho ay pumapatay sa mangmang.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l`un meurt au sein du bien-être, de la paix et du bonheur,
isa'y namamatay sa kaniyang lubos na kalakasan, palibhasa't walang bahala at tahimik:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
insensé! ce que tu sèmes ne reprend point vie, s`il ne meurt.
ikaw na mangmang, ang inyong inihahasik ay hindi binubuhay maliban na kung mamatay:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en effet, nul de nous ne vit pour lui-même, et nul ne meurt pour lui-même.
sapagka't ang sinoman sa atin ay hindi nabubuhay sa kaniyang sarili, at sinoman ay hindi namamatay sa kaniyang sarili.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
celui qui a violé la loi de moïse meurt sans miséricorde, sur la déposition de deux ou de trois témoins;
ang magpawalang halaga sa kautusan ni moises sa patotoo ng dalawa o tatlong saksi, ay mamamatay na walang awa:
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
l`autre meurt, l`amertume dans l`âme, sans avoir joui d`aucun bien.
at ang iba'y namamatay sa paghihirap ng kaluluwa, at kailan man ay hindi nakakalasa ng mabuti.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais l`homme meurt, et il perd sa force; l`homme expire, et où est-il?
nguni't ang tao ay namamatay at natutunaw; oo, ang tao ay nalalagutan ng hininga, at saan nandoon siya?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car je ne désire pas la mort de celui qui meurt, dit le seigneur, l`Éternel. convertissez-vous donc, et vivez.
sapagka't wala akong kasayahan sa kamatayan niya na namamatay, sabi ng panginoong dios: kaya't magsipagbalik-loob kayo, at kayo'y mangabuhay.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maître, moïse a dit: si quelqu`un meurt sans enfants, son frère épousera sa veuve, et suscitera une postérité à son frère.
na sinasabi, guro, sinabi ni moises, kung mamatay na walang mga anak ang isang lalake, ay magasawa ang kaniyang kapatid na lalake sa asawa niya, at magkakaanak sa kaniyang kapatid na lalake.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ainsi, une femme mariée est liée par la loi à son mari tant qu`il est vivant; mais si le mari meurt, elle est dégagée de la loi qui la liait à son mari.
sapagka't ang babae na may asawa ay itinali ng kautusan sa asawa samantalang ito ay nabubuhay; datapuwa't kung ang asawa'y mamatay, ay kalag na sa kautusan ng asawa.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si le juste se détourne de sa justice et commet l`iniquité, et meurt pour cela, il meurt à cause de l`iniquité qu`il a commise.
pagka ang matuwid ay humihiwalay sa kaniyang katuwiran, at gumagawa ng kasamaan, at kinamamatayan; sa kasamaan na kaniyang nagawa ay mamamatay siya.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car la mémoire du sage n`est pas plus éternelle que celle de l`insensé, puisque déjà les jours qui suivent, tout est oublié. eh quoi! le sage meurt aussi bien que l`insensé!
sapagka't kung paano sa pantas ay gayon din sa mangmang, walang alaala magpakailan man; dangang sa mga araw na darating ay malilimutang lahat na. at kung paanong ang pantas ay namamatay ay gayon ang mangmang!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: