Usted buscó: en chair et en os (Francés - Vietnamita)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Vietnamita

Información

Francés

en chair et en os

Vietnamita

bằng xương thịt

Última actualización: 2014-09-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

gris en haut et en bas

Vietnamita

xám trên và dưới

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

bleu en haut et en basstyle name

Vietnamita

xanh nước biển trên và dướistyle name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

zoomer en avant et en arrière

Vietnamita

phóng to thu nhỏ

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il a fait dépérir ma chair et ma peau, il a brisé mes os.

Vietnamita

ngài đã làm hao mòn thịt và da, đã bẻ gãy xương ta,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.

Vietnamita

còn thịt và da, người đem ra thiêu ngoài trại quân.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui.

Vietnamita

người nào ăn thịt ta và uống huyết ta, thì ở trong ta, và ta ở trong người.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.

Vietnamita

vả, Áp-ram rất giàu có súc vật, vàng và bạc.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je l'ai fait, et en sa présence.

Vietnamita

tôi đã làm việc đó trước sự có mặt của anh ấy.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

en protégeant les sentiers de la justice et en gardant la voie de ses fidèles.

Vietnamita

phù hộ các lối của người công bình, và giữ gìn đường của thánh đồ ngài.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

tuer des ennemis diaboliques en les capturant dans des bulles et en les faisant éclater.

Vietnamita

giết tất cả con quỷ bằng cách bắt chúng vào những trái bong bóng và đập chúng

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il mangea le steak et en commanda un autre.

Vietnamita

Ông ấy ăn miếng bít tết và gọi một miếng khác.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

de peur que tu ne gémisses, près de ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront,

Vietnamita

kẻo đến cuối cùng con phải rên siết, vì thịt và thân thể con đã bị hao mòn,

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l`esprit est esprit.

Vietnamita

hễ chi sanh bởi xác thịt là xác thịt; hễ chi sanh bởi thánh linh là thần.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

afficher des molécules et en préparer des images de qualité pour leur publication

Vietnamita

xem cấu trúc phân tử lớn và chuẩn bị những hình ảnh xuất bản chất lượng cao của chúng

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

veuillez copier le fichier sur votre ordinateur et en vérifier les permissions.

Vietnamita

vui lòng sao chép tập tin này đến máy cục bộ và kiểm tra quyền truy cập tập tin.

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

les fondements étaient en pierres magnifiques et de grande dimension, en pierres de dix coudées et en pierres de huit coudées.

Vietnamita

cái nền thì bằng đá quí và lớn, có hòn thì mười thước, hòn thì tám thước.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

il la couvrit d`or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d`or tout autour.

Vietnamita

người bọc vàng ròng bề trong và bề ngoài, cùng chạy đường viền chung quanh.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.

Vietnamita

còn nếu người đờn bà bỏ chồng mình mà lấy chồng khác, thì cũng phạm tội tà dâm.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

elles avaient sur elles comme roi l`ange de l`abîme, nommé en hébreu abaddon, et en grec apollyon.

Vietnamita

nó có vua đứng đầu, là sứ giả của vực sâu, tiếng hê-bơ-rơ gọi là a-ba-đôn, tiếng gờ-réc là a-bô-ly-ôn.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,030,891 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo