Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
en chair et en os
bằng xương thịt
Senast uppdaterad: 2014-09-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
gris en haut et en bas
xám trên và dưới
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
bleu en haut et en basstyle name
xanh nước biển trên và dướistyle name
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
zoomer en avant et en arrière
phóng to thu nhỏ
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il a fait dépérir ma chair et ma peau, il a brisé mes os.
ngài đã làm hao mòn thịt và da, đã bẻ gãy xương ta,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
mais il brûla au feu hors du camp la chair et la peau.
còn thịt và da, người đem ra thiêu ngoài trại quân.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
celui qui mange ma chair et qui boit mon sang demeure en moi, et je demeure en lui.
người nào ăn thịt ta và uống huyết ta, thì ở trong ta, và ta ở trong người.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
abram était très riche en troupeaux, en argent et en or.
vả, Áp-ram rất giàu có súc vật, vàng và bạc.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
je l'ai fait, et en sa présence.
tôi đã làm việc đó trước sự có mặt của anh ấy.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
en protégeant les sentiers de la justice et en gardant la voie de ses fidèles.
phù hộ các lối của người công bình, và giữ gìn đường của thánh đồ ngài.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
tuer des ennemis diaboliques en les capturant dans des bulles et en les faisant éclater.
giết tất cả con quỷ bằng cách bắt chúng vào những trái bong bóng và đập chúng
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il mangea le steak et en commanda un autre.
Ông ấy ăn miếng bít tết và gọi một miếng khác.
Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
de peur que tu ne gémisses, près de ta fin, quand ta chair et ton corps se consumeront,
kẻo đến cuối cùng con phải rên siết, vì thịt và thân thể con đã bị hao mòn,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ce qui est né de la chair est chair, et ce qui est né de l`esprit est esprit.
hễ chi sanh bởi xác thịt là xác thịt; hễ chi sanh bởi thánh linh là thần.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
afficher des molécules et en préparer des images de qualité pour leur publication
xem cấu trúc phân tử lớn và chuẩn bị những hình ảnh xuất bản chất lượng cao của chúng
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
veuillez copier le fichier sur votre ordinateur et en vérifier les permissions.
vui lòng sao chép tập tin này đến máy cục bộ và kiểm tra quyền truy cập tập tin.
Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
les fondements étaient en pierres magnifiques et de grande dimension, en pierres de dix coudées et en pierres de huit coudées.
cái nền thì bằng đá quí và lớn, có hòn thì mười thước, hòn thì tám thước.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
il la couvrit d`or pur en dedans et en dehors, et il y fit une bordure d`or tout autour.
người bọc vàng ròng bề trong và bề ngoài, cùng chạy đường viền chung quanh.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
et si une femme quitte son mari et en épouse un autre, elle commet un adultère.
còn nếu người đờn bà bỏ chồng mình mà lấy chồng khác, thì cũng phạm tội tà dâm.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
elles avaient sur elles comme roi l`ange de l`abîme, nommé en hébreu abaddon, et en grec apollyon.
nó có vua đứng đầu, là sứ giả của vực sâu, tiếng hê-bơ-rơ gọi là a-ba-đôn, tiếng gờ-réc là a-bô-ly-ôn.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens: