Usted buscó: pourquoi (Francés - Wólof)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Wólof

Información

Francés

c`est pourquoi cela lui fut imputé à justice.

Wólof

moo tax «yàlla jagleel na ibraayma njub.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et nous, pourquoi sommes-nous à toute heure en péril?

Wólof

te nun it lu tax fu nu tollu nu jaay sunu bakkan?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi, mes bien-aimés, fuyez l`idolâtrie.

Wólof

looloo tax, sama soppe yi, nangeen daw xërëm yi.

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Francés

voilà pourquoi c`est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée.

Wólof

looloo waral kóllëre gu jëkk ga, ñu fasoon ko ak deret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

et pourquoi ne discernez-vous pas de vous-mêmes ce qui est juste?

Wólof

«lu tax it dungeen àtteel seen bopp liy jëf ju jub?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi je vous déclare aujourd`hui que je suis pur du sang de vous tous,

Wólof

moo tax may dëggal tey jii ne, wàccoo naa ak yéen ñépp bés pénc.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi ce champ a été appelé champ du sang, jusqu`à ce jour.

Wólof

loolu moo tax ñu wooye tool booba ba tey toolu deret.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi il dit encore ailleurs: tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.

Wólof

moo tax mu waxaat feneen ne:“doo bàyyi sa waa ju sell, mu yàqu.”

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi je dispose du royaume en votre faveur, comme mon père en a disposé en ma faveur,

Wólof

man nag jox naa leen sañ-sañu nguuru, ni ma ko sama baay joxe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi fais ce que nous allons te dire. il y a parmi nous quatre hommes qui ont fait un voeu;

Wólof

nu ngi lay digal nag, nga def nii: am na ci nun ñeenti góor yu dige ak yàlla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi je vous le dis: au jour du jugement, le pays de sodome sera traité moins rigoureusement que toi.

Wólof

waaye maa ngi leen koy wax, keroog bés pénc ma sodom moo lay tane.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de votre foi au seigneur jésus et de votre charité pour tous les saints,

Wólof

bi ma déggee nag seen ngëm ci boroom bi yeesu ak seen mbëggeel ci gaayi yàlla yu sell yépp,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, et il a fait des dons aux hommes.

Wólof

looloo tax mbind mi ne:«yéeg na ba ca fa gën a kawe,yóbbaale mbooloom noon mu bare, mi mu noot,tey séddale nit ñi ay may.»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

aussitôt jésus étendit la main, le saisit, et lui dit: homme de peu de foi, pourquoi as-tu douté?

Wólof

ca saa sa yeesu tàllal loxoom, jàpp ko naan: «yaw mi néew ngëm, lu tax nga am xel ñaar?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi il est écrit: le premier homme, adam, devint une âme vivante. le dernier adam est devenu un esprit vivifiant.

Wólof

mbind mi nee na: «nit ku jëkk ka, aadama, doon na boroom ruu,» waaye aadama mu mujj mi doon na xel muy joxe dund.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

autrement, que feraient ceux qui se font baptiser pour les morts? si les morts ne ressuscitent absolument pas, pourquoi se font-ils baptiser pour eux?

Wólof

su ndekkite amul, kon ñi ñu sóob ci ndox ngir ñi dee, lu mu leen di jariñ? su dekki amul, kon lu tax ñu leen di sóob ngir ñi dee?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors les disciples s`approchèrent de jésus, et lui dirent en particulier: pourquoi n`avons-nous pu chasser ce démon?

Wólof

bi loolu amee taalibe ya ñëw ci yeesu, laaj ko ci pegg: «lu tax nun mënunu woon a dàq rab wi?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ainsi les huissiers retournèrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens. et ceux-ci leur dirent: pourquoi ne l`avez-vous pas amené?

Wólof

bi alkaati ya delloo, saraxalekat yu mag ya ak farisen ya laaj leen ne: «lu tax indiwuleen ko?»

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

c`est pourquoi christ, entrant dans le monde, dit: tu n`as voulu ni sacrifice ni offrande, mais tu m`as formé un corps;

Wólof

looloo tax bi muy wàcc àddina, kirist nee na:«bëggoo saraxu mala walla beneen sarax,waaye aw yaram nga ma defaral.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,571,862 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo