Usted buscó: gardèrent (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

gardèrent

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

puis ils s`assirent, et le gardèrent.

Árabe

ثم جلسوا يحرسونه هناك.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

alors, ils gardèrent les gens dans l'ignorance.

Árabe

لذلك تركوا الناس جاهلين عن السر *إلا الأنبياء:

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

les hommes de l`armée gardèrent chacun le butin qu`ils avaient fait.

Árabe

اما رجال الجند فاغتنموا كل واحد لنفسه.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils ne gardèrent point l`alliance de dieu, et ils refusèrent de marcher selon sa loi.

Árabe

‎لم يحفظوا عهد الله وابوا السلوك في شريعته

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

mais ils gardèrent le silence, car en chemin ils avaient discuté entre eux pour savoir qui était le plus grand.

Árabe

فسكتوا. لانهم تحاجوا في الطريق بعضهم مع بعض في من هو اعظم.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils ne purent rien reprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, étonnés de sa réponse, ils gardèrent le silence.

Árabe

فلم يقدروا ان يمسكوه بكلمة قدام الشعب. وتعجبوا من جوابه وسكتوا

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: que sera donc cet enfant? et la main du seigneur était avec lui.

Árabe

فاودعها جميع السامعين في قلوبهم قائلين اترى ماذا يكون هذا الصبي. وكانت يد الرب معه

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ils se gardèrent bien de se prononcer sur le gouvernement et sur les candidats en course, mais ils ne laissèrent pas le moindre doute que la situation leur semblait catastrophique et l'avenir incertain.

Árabe

وكانوا حريصيـن جـدا علـى عدم إصدار أحكام على الحكومة ولا على المرشحين الحاليين، لكنهم لم يدعوا مجالا للشك في أن الوضع يبدو لهم كارثيا وأن المستقبل غير واضح.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

puis il leur dit: est-il permis, le jour du sabbat, de faire du bien ou de faire du mal, de sauver une personne ou de la tuer? mais ils gardèrent le silence.

Árabe

ثم قال لهم هل يحل في السبت فعل الخير او فعل الشر. تخليص نفس او قتل. فسكتوا.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,900,532 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo