Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
il desserre son étreinte ?
بدأت تتحرك؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
son étreinte.
عناقها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
son étreinte, ses pleurs.
الطريقة التي تمسّك بك الطريقة التي بكى فيها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais son étreinte, sa morsure,
لكن عناقه لك لدغته
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle ne relâchait pas son étreinte.
هي لن تخفف سيطرتها.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils ont dû m'arracher de son étreinte.
اضطروا أن يرفعوه عني
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
est-ce qu'il a relâché son étreinte sur le major sheppard?
هل أرخى قبضته ؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
il ouvre une porte et attend que la pluie les pousse dans son étreinte chaleureuse.
بل يترك الأمور تأخذ مجراها وينتظر أن يطلبوا المساعدة منه.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je m'unis à son étreinte pour voiler ma consternation !
...i join its embrace to veil my dismay.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et quand je serai enfin l'objet de son étreinte
ومأخوذة بالضوء الذي في ذراعيها بعد انتظار حبيبتي أخيراً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
avant que justine... n'ait pu échapper à son étreinte...
قبل أن تتمكّن "جوستين" من مُغالبة قبضته
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ses larmes reconnaissantes, son étreinte de bienvenue, son souffle chaud.
تعرفها دموعها المتلئلئة عناقها الترحيبي، نفسها الدافئ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
son étreinte humide m'avait empêché de partir à la dérive.
إلا أن عناقها قد منعني من الانجراف بعيداً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
son étreinte humide m'avait empeché de dervier vers l'horizon.
إلا أن عناقها قد منعنى من الانجراف بعيداً عن الأنظار
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tu devras alors accepter son étreinte et le laisser mettre une noix de betel dans ta bouche.
وعند هذا عليك أن تتقبلى احتضانه وتدعيه يدخل ....
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
elle s'est dégagée de son étreinte et a quitté la soirée, lui laissant sa bague.
ودفعته بمرفقها لتتخلص من قبضته، وغادرت الحفلة؛ وبقى خاتمها مع السيد غ.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nous apprécions la réaction suscitée par cet appel, et nous espérons un appui accru à mesure que la famine resserrera son étreinte.
إننا ممتنون للاستجابة التي حظي بها هذا النداء، ويحدونا الأمل في أن يزداد الدعم في هذا الوقت الذي تشدد فيه المجاعة قبضتها علينا.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mais vous ne verrez plus jamais l'aube se lever car le mal est sorti de la crypte pour vous empoigner dans son étreinte glaciale...
و لكنك لن ترى الشمس مرة أخرى لأن الشر يمد يده من القبر ليسحقك في قبضته الباردة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
regarde-la et souviens-toi du parfum de sa chevelure, de ses lèvres pleines, du feu de son étreinte.
أنظر إليها يا شمشون أنظر جيدا... وتذكر رأئحة شعرها
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de nos jours, il est fréquent de dire que les puissants n'ont pas été épargné par le sentiment d'insécurité, pas plus que les faibles et les vulnérables n'ont pu se défaire de son étreinte maléfique.
ويقال عن عصرنا إن الشعور بعدم الأمن لم يسلم من عواقبه الوخيمة الأقوياء أو الضعفاء.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad: