Usted buscó: ila eu boucoup de chance sur ça (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

ila eu boucoup de chance sur ça

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

pas de chance sur le traçage.

Árabe

لم يحالفنا الحظّ بتعقّب الاتّصال.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on aura plus de chance sur la 6e.

Árabe

قد نحظى بحظ أفضل في الشارع السادس. هيا.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

avec un peu de chance, sur atlantis.

Árabe

آمل أن يكون طريق العودة لأتلانتس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

avec un peu de chance, sur nos pieds.

Árabe

على أمل البقاء أحياء

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on n'a vraiment pas eu de chance sur ce coup. putain, quoi?

Árabe

-واجهنا حظًّا تعيسًا تلك المرّة .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

un peu de chance sur la localisation de la dernière victime ?

Árabe

أي حَـظ في إيجادِ مَـوقِع آخِـر ضّـحيَّـة؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

peut-être qu'ils auront plus de chance sur les autres sites.

Árabe

لَرُبَّمَا هم سَيكونُ عِنْدَهُمْ الحظّ الأفضل في الآخرينِ المواقع.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

on nous a parlé des 70 % de chances, d'une chance sur quatre...

Árabe

نحن نعرف كل شئ عن الـ 70% / لا حتمالية هى فرصه من كل 4 فرص،

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

t'es peut-être amer parce que t'as jamais eu de chance sur une chaîne nationale mais je pense que moi oui

Árabe

ربما أنت أفضل لأنك حصلت على فرصة للعمل في شبكة إعلامية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

2.e) Égalité de chances sur le plan économique

Árabe

2(ﻫ) تكافؤ الفرص في المجال الاقتصادي

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

j'ai combien de chances sur 100 de mourir ?

Árabe

كم تبلغ نسبة موتي من مائة ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

une chance sur vingt, ça veut dire que chaque bouteille a 95% de chance de ne pas être gagnante.

Árabe

إحتمال واحد من العشرين هذا يعني انه 95%من العلب لا تربح

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

Égalité de chances sur le marché du travail entre les hommes et les femmes

Árabe

تكافؤ الفرص بين النساء والرجال في سوق العمل

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

autrement, la paix et la stabilité pourraient avoir bien peu de chances sur notre continent.

Árabe

وبخلاف ذلك، لن تكون هناك فرص تذكر للسلام والاستقرار في قارتنا.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

b. accès à l'égalité de chances sur le plan économique et au crédit agricole

Árabe

باء - الوصول إلى الفرص الاقتصادية والائتمان الزراعي

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

l'article 26 garantit l'égalité de chances sur le marché de l'emploi, sans aucune discrimination.

Árabe

أما المادة 26 فهي تضمن المساواة في الحصول على فرص العمل من دون تمييز.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

e) d'organiser des groupes d'entraide et des coopératives afin de permettre l'égalité de chances sur le plan économique, qu'il s'agisse de travail salarié ou de travail indépendant;

Árabe

(هـ) تنظيم جماعات المساعدة الذاتية والتعاونيات من أجل الحصول على فرص اقتصادية متكافئة عن طريق العمل لدى الغير أو العمل لحسابهن الخاص؛

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 24
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,216,167 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo