Usted buscó: le détachement (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

le détachement

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

le détachement détaché

Árabe

الشركة العادية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

ok. doublez le détachement.

Árabe

حسنًا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

- ll supervise le détachement.

Árabe

-إنّه يدير هذه العملية

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le détachement des clowns fous.

Árabe

آي. سي. بي .

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

dee, lancez le détachement 1.

Árabe

..ديً) , اطلقي قوة الهجوم الاولي)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

nous sommes le détachement arrière

Árabe

"نحن الكتيبة الاحتياطية"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

on est le détachement de réserve.

Árabe

"الجيش يزخر بالجنود في مهمّات بطولية،"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

il faut appeler le détachement spécial.

Árabe

نحتاج أمر تفتيش

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

e y compris le détachement de deux médecins.

Árabe

)ﻫ( بما في ذلك إعارة طبيبين.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

ici, le xo. envoyez le détachement de marines.

Árabe

هنا الضابط التنفيذي , أطلق فريق (مارديت)

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le détachement est retourné au kosovo le 20 janvier.

Árabe

وقد عادت المفرزة إلى كوسوفو في 20 كانون الثاني/يناير.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

commandant, le détachement 1 dit que les cylons déguerpissent.

Árabe

سيدي القائد , قوة الهجوم الاولي تقول ان السيلونز يتراجعون

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

quand la stimulation visuelle rejoint le détachement émotionnel.

Árabe

المحفز البصري من مبشّر يقابل إنشطار عاطفي للوضع الخلفي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le détachement pour le poste de directeur a pris fin en juin 2009.

Árabe

ووصلت ترتيبات الإعارة لمنصب المدير إلى نهايتها في حزيران/يونيه 2009.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

selon le détachement spécial, le message demandait à la police...

Árabe

المصادر المطلعة تقول أن الرسالة * ... . تخبررجالالقانونبشكل واضح

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

il a ajouté que le détachement de fonctionnaires avait effectivement eu lieu.

Árabe

وﻻحظ كذك أن إعارة الموظفين أمر قد حدث في الممارسة العملية.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

déclaration concernant le détachement de la frégate hms montrose dans les îles malvinas

Árabe

إعلان بشأن إرسال فرقاطة صاحبة الجلالة 'مونتروز` إلى جزر مالفيناس

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

en juillet, le détachement a reçu des armes supplémentaires de la part du gouvernement.

Árabe

24 - وفي تموز/يوليه تلقت المفرزة أسلحة إضافية من الحكومة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

paragraphe 31. arrangements conclus avec le pays hôte pour le détachement de gardiens de prison

Árabe

الفقرة ٣١ - الترتيبات مع البلد المضيف ﻹعارة حراس السجون

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

48. le détachement de fonctionnaires de l'organisation hôte reste néanmoins une possibilité.

Árabe

٨٤- ومع ذلك، فإن إمكانية انتداب موظفين من المنظمة المضيفة ما زالت إمكانية مفتوحة.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,782,005,130 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo