Usted buscó: parlant comme dit ci après (Francés - Árabe)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

French

Arabic

Información

French

parlant comme dit ci après

Arabic

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Árabe

Información

Francés

comme dit...

Árabe

إذا ظننت أن شخص من زووس

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comme dit joel.

Árabe

-كما قال جويل ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comme dit mon père,

Árabe

: إذاً والدي يقول

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme dit maman :

Árabe

كما تقول امى

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

parlant comme une boule de fromage.

Árabe

تتحدث بصدقٍ جداً

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comme dit le proverbe...

Árabe

بحسب القول القديم. ‏. ‏.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

comme dit la chanson :

Árabe

مثلماتقولالأغنية:

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

désolé. comme dit oprah

Árabe

كماقالت(أوبرا)،يارجل:

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

toi, parlant comme google, c'est stressant.

Árabe

انتي تتحدثين كمحرك بحث متوتر

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

en parlant comme ça, vous faites moins crétin.

Árabe

لاتبدو سيئا جدا هكذا

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

parlant comme le père de toutes les filles adolescentes.

Árabe

تتحدث كوالدٍ لكل إبنة مراهقة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

comme dit, j'aimais moshe.

Árabe

"كما قلت أحببت "موشي

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Francés

ne mets pas de sel sur mes blessures en parlant comme charlie...

Árabe

-لا تحاول أن تخفف جرحي ، بكلمات مالحة

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

un blanc va en prison, il sort en parlant comme un noir.

Árabe

شخص ابيض خارج من السجن يتكلم كالزنوج

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

et je dois penser quoi quand elle rentre en parlant comme ça ?

Árabe

و ماذا يفترض بي أن أعتقد و هي تتفوّه بمثل هذا الكلام ؟

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

vous deux, amusez vous bien en parlant comme les témoins de scott caan.

Árabe

استمتعوا بوقتكم تحدثوا مثل سكوت كان

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

moi, barney stinson, vais draguer une fille en parlant comme un gamin.

Árabe

(أنا( بارنيستنسون.. سأوقع بفتاة بأسلوب الفتى المدلل

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Francés

le manque de ressources menace le bon fonctionnement du système d'administration de la justice, comme il est dit ci-après.

Árabe

ويهدد الافتقار إلى الموارد الكافية الأداء السليم لنظام إقامة العدل على النحو المبين أدناه.

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

2. le bureau du médiateur et la chambre des droits de l'homme connaissent, comme il est dit ci-après :

Árabe

٢ - ينظر مكتب أمين المظالم ودائرة حقوق اﻹنسان فيما يلي:

Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Francés

le groupe des politiques et de la planification en cours de constitution, comme il est dit ci-après, nous aidera à fixer les priorités.

Árabe

وسوف تعمل وحدة السياسات والتخطيط التي تقوم بإنشائها، كما هو مبين أدناه، على مساعدتنا في تحديد الأولويات.

Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,406,626 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo