Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je répandrai du savon.
. سوف أضع عليها صابون
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
- je répandrai la terreur...
-هيا ستركل الأعمدة
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je me répandrai partout sur toi.
-ساتدفق بكافة الانحاء لك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
je répandrai ses cendres là-bas.
سوف اقوم بنثر رماده هناك
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
mais je ne te répandrai jamais dans les bois.
ولكنني لن أرمي بك في الغابة أبدا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et je répandrai sûrement une sale rumeur sur toi. quoi ?
وربما أنشر إشاعة سيئة عنكِ ماذا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et que je répandrai leurs histoires de par le monde !
وسأحكي قصصكم للعالم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
n'aie pas peur, je ne répandrai pas les milliards des contribuables.
لا أريد أن أهاجمك ولا أريد أن يقوم ـ بن ـ بالهجوم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et, en le leur restituant, je répandrai la nouvelle à ceux soumis à l'esclavage :
وخلال فعل هذا ..
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
les chefs de juda sont comme ceux qui déplacent les bornes; je répandrai sur eux ma colère comme un torrent.
صارت رؤساء يهوذا كناقلي التخوم فاسكب عليهم سخطي كالماء.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"j'écraserai les cornes de la lune nouvelle, je répandrai l'obscurité sur le monde.
سوف أنشر الظلام حول العالم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
je répandrai les Égyptiens parmi les nations, je les disperserai en divers pays, et ils sauront que je suis l`Éternel.
واشتت المصريين بين الامم واذريهم في الاراضي فيعلمون اني انا الرب
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
et ils sauront que je suis l`Éternel, quand je les répandrai parmi les nations, quand je les disperserai en divers pays.
فيعلمون اني انا الرب حين ابددهم بين الامم واذريهم في الاراضي.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tournez-vous pour écouter mes réprimandes! voici, je répandrai sur vous mon esprit, je vous ferez connaître mes paroles...
ارجعوا عند توبيخي. هانذا افيض لكم روحي. اعلمكم كلماتي
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
car je répandrai des eaux sur le sol altéré, et des ruisseaux sur la terre desséchée; je répandrai mon esprit sur ta race, et ma bénédiction sur tes rejetons.
لاني اسكب ماء على العطشان وسيولا على اليابسة. اسكب روحي على نسلك وبركتي على ذريتك.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j`obscurcirai à cause de toi tous les luminaires des cieux, et je répandrai les ténèbres sur ton pays, dit le seigneur, l`Éternel.
واظلم فوقك كل انوار السماء المنيرة واجعل الظلمة على ارضك يقول السيد الرب.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je répandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par le feu de ma colère, je ferai retomber leurs oeuvres sur leur tête, dit le seigneur, l`Éternel.
فسكبت سخطي عليهم. افنيتهم بنار غضبي. جلبت طريقهم على رؤوسهم يقول السيد الرب
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dans les derniers jours, dit dieu, je répandrai de mon esprit sur toute chair; vos fils et vos filles prophétiseront, vos jeunes gens auront des visions, et vos vieillards auront des songes.
يقول الله ويكون في الايام الاخيرة اني اسكب من روحي على كل بشر فيتنبأ بنوكم وبناتكم ويرى شبابكم رؤى ويحلم شيوخكم احلاما.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'en répandrais les cendres pour qu'il n'en reste rien.
وأنثر الرماد لاشيء يبقى
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad: