Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
et ont été laissés en évidence.
هما من تركا مكشوفين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
iii) matériaux laissés sur le site
`3` المواد الموجودة في الموقع
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ils ont été laissés ici par des extraterrestres.
لقد تركوا هنا عن طريق الفضائيين
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ces jouets ont été laissés comme ça ?
كل هذه الالعاب تركت هكذا؟
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ce sont vos mots qui ont été laissés sur la scène de crime.
تُركت في مسرح الجريمة.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ils ont été laissés dans des endroits très passants.
لقد تركوا في مكان عام جدا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nous avons été laissés seuls
لقد تركنا وحدنا متجمعين حول الموقد الوطنى للدفاع بشكل شرعى عن انفسنا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
trop de civils ont été laissés sans protection chez eux.
"العديد من المدنيين شعروا بانعدام الأمن في عقر منازلهم"
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
le mois dernier, 8 enfants ont été laissés orphelins.
في الشهر الماضي، 8 أطفال فقدوا آبائهم
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
leur état indique qu'ils ont été laissés ici récemment.
من حالتها يظهر أنها تركت هنا حديثا
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
arrivée sur site,
أقترب من القاعده.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
essais sur site;
- اختبار الذخائر في ميادين الرماية؛
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de nombreux commentaires satiriques ont été laissés sur la page facebook "faits cachés".
انتشرت التعليقات على صفحة فيسبوك الساخرة "الحقائق الخفية".
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
20 d'entre eux ont été laissés à bagdad après le conflit.
ترك 20 منهم ليتعفّنوا خارج (بغداد) بعد نهاية النزاع
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
le lecteur cd a été laissé sur on.
مشغل الاقراص ترك يعمل
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
et rien n'a été laissé sur place.
ولم يتركوا ورائهم شيئاً
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
en outre, un nombre important d'hommes qui effectuaient des corvées obligatoires ont été laissés sur place et sont à présent portés disparus.
وباﻹضافة إلى ذلك، تخلف عدد كبير من الرجال الذين كانوا يقومون بواجبات السخرة وتشير التقارير حاليا إلى أنهم مفقودون.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
j'en ai laissé sur le site du crash.
لقد تركت بعض الاغراض عند موقع الاصطدام
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
trois petits campements ont été laissés sur les lieux, mais l'on s'attend à ce qu'ils soient eux aussi évacués.
وأبقيت ثﻻثة مضارب خيام صغيرة في الموقع ولكن من المتوقع أن يتم إجﻻؤها أيضا.
Última actualización: 2016-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la réclamation concerne la perte invoquée par sutton d'appareils de mesure qui ont été laissés sur le site d'exécution du projet après le départ d'iraq de ses employés.
وتتعلق المطالبة بدعوى فقدان شركة "ساتون " لأجهزة اختبار تركت في موقع المشروع بعد رحيل موظفيها من العراق.
Última actualización: 2016-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible