Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Και παρετηρουν αυτον αν εν τω σαββατω θελη θεραπευσει αυτον, δια να κατηγορησωσιν αυτον.
en hulle het hom in die oog gehou, of hy hom op die sabbat gesond sou maak, sodat hulle hom kon aanklae.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ενεδρευοντες αυτον και ζητουντες να αρπασωσι τι απο του στοματος αυτου, δια να κατηγορησωσιν αυτον.
om vir hom 'n strik te stel en te probeer om iets uit sy mond op te vang, sodat hulle hom kon beskuldig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
οιτινες επρεπε να παρασταθωσιν ενωπιον σου και να με κατηγορησωσιν, εαν ειχον τι κατ' εμου.
hulle behoort hier voor u te wees om beskuldiging in te bring as hulle iets teen my het.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ιδου, ητο ανθρωπος εχων την χειρα ξηραν και ηρωτησαν αυτον λεγοντες Συγχωρειται ταχα να θεραπευη τις εν τω σαββατω; δια να κατηγορησωσιν αυτον.
en daar was 'n man met 'n verdorde hand, en hulle het hom gevra en gesê: is dit geoorloof om op die sabbat gesond te maak? --sodat hulle hom sou kan aanklae.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Οθεν οι δυνατοι μεταξυ σας, ειπεν, ας καταβωσι μετ' εμου, και εαν υπαρχη τι εν τω ανθρωπω τουτω, ας κατηγορησωσιν αυτον.
laat dan dié onder julle, sê hy, wat bevoeg is, saamgaan, en as daar iets verkeerds in hierdie man is, hom beskuldig.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: