Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Και παρετηρουν αυτον αν εν τω σαββατω θελη θεραπευσει αυτον, δια να κατηγορησωσιν αυτον.
en hulle het hom in die oog gehou, of hy hom op die sabbat gesond sou maak, sodat hulle hom kon aanklae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ενεδρευοντες αυτον και ζητουντες να αρπασωσι τι απο του στοματος αυτου, δια να κατηγορησωσιν αυτον.
om vir hom 'n strik te stel en te probeer om iets uit sy mond op te vang, sodat hulle hom kon beskuldig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
οιτινες επρεπε να παρασταθωσιν ενωπιον σου και να με κατηγορησωσιν, εαν ειχον τι κατ' εμου.
hulle behoort hier voor u te wees om beskuldiging in te bring as hulle iets teen my het.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Και ιδου, ητο ανθρωπος εχων την χειρα ξηραν και ηρωτησαν αυτον λεγοντες Συγχωρειται ταχα να θεραπευη τις εν τω σαββατω; δια να κατηγορησωσιν αυτον.
en daar was 'n man met 'n verdorde hand, en hulle het hom gevra en gesê: is dit geoorloof om op die sabbat gesond te maak? --sodat hulle hom sou kan aanklae.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Οθεν οι δυνατοι μεταξυ σας, ειπεν, ας καταβωσι μετ' εμου, και εαν υπαρχη τι εν τω ανθρωπω τουτω, ας κατηγορησωσιν αυτον.
laat dan dié onder julle, sê hy, wat bevoeg is, saamgaan, en as daar iets verkeerds in hierdie man is, hom beskuldig.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :