Usted buscó: επαγγελματικά δικαιώματα (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

επαγγελματικά δικαιώματα

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

(Επαγγελματικά

Alemán

(1) einschließlich der aufgrund der angeführten gesetze und verordnungen erlassenen rechtsvorschriften.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

επαγγελματικά έξοδα

Alemán

werbungskosten

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ΕΟΚΕ επισημαίνει επίσης ότι οι περισσότεροι εργαζόμενοι στην ΕΕ δεν διαθέτουν επαγγελματικά συνταξιοδοτικά δικαιώματα.

Alemán

der ausschuss stellt zudem fest, dass die mehrheit der arbeitnehmer in der eu über keine anrechte für eine betriebliche altersvorsorge verfügen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Οι εργαζόμενοι πρέπει να έχουν την εγγύηση πως τα κεκτημένα τους επαγγελματικά δικαιώματα στην αγορά εργασίας δεν θα πληγούν.

Alemán

niemand kann selbstverständlich die einmaligen schwierigkeiten sowohl der aufgabe wie auch der bemühung verkennen, eine charta universeller anwendung mit gleich guten ergebnissen für alle arbeitnehmer, für alle bürger und alle regionen europas zu erstellen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Σύμφωνα με το γαλλικό δίκαιο, τα επαγγελματικά συνταξιοδοτικά δικαιώματα δεν προστατεύονται επαρκώς σε περίπτωση που ο εργοδότης πτωχεύσει.

Alemán

nach französischem recht sind betriebsrenten bei insolvenz des arbeitgebers unzureichend geschützt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Δικαιώματα της χωρίς επαγγελματικό καθεστώς συζύγου του αυτοτελώς εργαζομένου

Alemán

außerdem ist mitarbeitenden ehepartnern der angehörigen der freien berufe durch erlaß nr. 89.526 vom 24. juli 1989 die möglichkeit zuerkannt worden, (im rahmen des besonderen systems) eigene altersrentenansprüche zu erwerben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ΕΟΚΕ προτείνει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υιοθετήσει νέες πρωτοβουλίες που να προστατεύουν δεόντως τα εργασιακά και επαγγελματικά δικαιώματα των μεταναστριών που ασχολούνται με οικιακές εργασίες.

Alemán

der ausschuss schlägt der europäischen kommission vor, neue initiativen zum angemessenen schutz der beschäftigungsrelevanten und beruflichen rechte dieser arbeitnehmerinnen zu ergreifen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Στους πτυχιούχους των tei αναγνω­ρίζονται επαγγελματικά δικαιώματα που καθορίζονται με προεδρικά δια­τάγματα, με πρόταση του Υπουργού Παιδείας και του κατά περίπτωση αρμοδίου Υπουργού, μετά από γνώμη του ΣΤΕ.

Alemán

die lehre obliegt in der hauptsache dem lehrpersonal (ep), das folgenden graden zugeordnet ist: professor, as­sistenzprofessor und lehrbeauftrag­ter.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των επαγγελματιών στον τομέα της υγείας.

Alemán

dabei sollten auch rechte und pflichten der angehörigen der gesundheitsberufe berücksichtigt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Σε τελική ανάλυση, δεν πρόκειται για προνόμια των δικηγόρων ή άλλων ελεύθερων επαγγελματιών αλλά για θεμελιώδη δικαιώματα.

Alemán

es geht hierbei ja schließlich nicht um privilegien von rechtsanwälten oder anderer freier berufe. es geht um grundrechte.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Μια από αυτές τις πρωτοβουλίες συνιστά η πρόταση οδηγίας για τη δυνατότητα μεταφοράς συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων από τα επαγγελματικά συστήματα συνταξιοδότησης.

Alemán

eine initiative besteht in dem vor­schlag für eine richtlinie zur Übertragbarkeit von ansprüchen aus betrieblichen altersver­sorgungssystemen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Η ΟΚΕ κρίνει ότι οι συλλογικές διαπραγματεύσεις μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε όλα τα συμφωνημένα επίπεδα φαίνεται να είναι το πιο κατάλληλο μέσο, συμπληρούμενο από ένα νομικό πλαίσιο σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο το οποίο θα εγγυάται τα βασικά κοινωνικά και επαγγελματικά δικαιώματα.

Alemán

gewährleisten, daß die bestimmungen dieses artikels auch für eg-bürger gelten, die von in der gemeinschaft niedergelassenen arbeitgebern in einen anderen mitgliedstaat oder in ein drittland abgeordnet werden und dort ihren vertraglichen verpflichtungen nachkommen; daher ist der vorschlag zu begrüßen, auch ihnen die beihilfen zur förderung der mobilität zu gewähren. auch die vorgeschlagene einführung einer „aufenthaltsbescheinigung der europäischen gemeinschaften" (im gegensatz zur bislang üblichen eg-aufenthaltserlaubnis) wurde begrüßt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Οι συλλογικές διαπραγματεύσεις μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε όλα τα συμφωνημένα επίπεδα φαίνεται να είναι το πιο κατάλληλο προς επιδίωξη μέσο, συμπληρούμενο από ένα νομικό πλαίσιο σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο το οποίο θα εγγυάται τα βασικά κοινωνικά και επαγγελματικά δικαιώματα '20'.

Alemán

letzten endes geht es bei der sozialen herausforderung um die frage, welche art überstaatliches ethisches und demokratisches modell angestrebt wird, nach welcher art von synthese der standpunkte der gesellschaft auf der einen und der verbraucher auf der anderen seite getrachtet wird, welche art von „europa der bürger" geschaffen werden soll.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Η πρό­ταση ψηφίσματος επιδιώκει να επισπεύσει τις οφειλόμενες αποφάσεις των πανεπιστημίων που, ξεπερνώντας ορισμένες αιτιολογημένες αντιστάσεις, πρέπει να προστατεύσουν στη σχέση εργασίας, με τον οφειλόμενο σεβασμό στις συνθήκες, όχι μόνο την αρχή του αορίστου χρόνου, αλλά και την επαγγελμα­τικότητα, την αμοιβή και τα επαγγελματικά δικαιώματα.

Alemán

ich hoffe, daß die absichtserklärungen insbesondere von seiten der italienischen abgeordneten in diesem parlament dazu führen werden, daß die italienischen behörden maßnahmen ergreifen, die einen abschluß dieser verfahren unnötig machen. für alle beteiligten — und auch die beschäftigten an den universitäten — wäre es besser, wenn diese angelegenheit schneller als durch ein gerichtsurteil gelöst werden könnte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

- τα επαγγελματικά συστήματα : εγγύηση των δικαιωμάτων των μελών ηλικίας κάτω των 26 ετών, δυνατότητα μεταφοράς των δικαιωμάτων από ένα σύστημα σε άλλο, ενημέρωση των μελών"

Alemán

beitrag zum 1. juni von 18,7 % auf 19,2 % angehoben; er wird jedoch zum 1. januar 1987 wieder auf 18,7 % gesenkt werden. außerdem hatte sich der bund im jahre 1985 verpflichtet, den rentenversicherungsträgern einen zusätzlichen bundeszuschuß von bis zu 1,5 mrd. dm zur gewährleistung einer

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

επαγγελματικό περίγραμμα

Alemán

qualifikationsanforderungen

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,881,393 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo