Вы искали: επαγγελματικά δικαιώματα (Греческий - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Greek

German

Информация

Greek

επαγγελματικά δικαιώματα

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Греческий

Немецкий

Информация

Греческий

(Επαγγελματικά

Немецкий

(1) einschließlich der aufgrund der angeführten gesetze und verordnungen erlassenen rechtsvorschriften.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Греческий

επαγγελματικά έξοδα

Немецкий

werbungskosten

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η ΕΟΚΕ επισημαίνει επίσης ότι οι περισσότεροι εργαζόμενοι στην ΕΕ δεν διαθέτουν επαγγελματικά συνταξιοδοτικά δικαιώματα.

Немецкий

der ausschuss stellt zudem fest, dass die mehrheit der arbeitnehmer in der eu über keine anrechte für eine betriebliche altersvorsorge verfügen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Οι εργαζόμενοι πρέπει να έχουν την εγγύηση πως τα κεκτημένα τους επαγγελματικά δικαιώματα στην αγορά εργασίας δεν θα πληγούν.

Немецкий

niemand kann selbstverständlich die einmaligen schwierigkeiten sowohl der aufgabe wie auch der bemühung verkennen, eine charta universeller anwendung mit gleich guten ergebnissen für alle arbeitnehmer, für alle bürger und alle regionen europas zu erstellen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Σύμφωνα με το γαλλικό δίκαιο, τα επαγγελματικά συνταξιοδοτικά δικαιώματα δεν προστατεύονται επαρκώς σε περίπτωση που ο εργοδότης πτωχεύσει.

Немецкий

nach französischem recht sind betriebsrenten bei insolvenz des arbeitgebers unzureichend geschützt.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Δικαιώματα της χωρίς επαγγελματικό καθεστώς συζύγου του αυτοτελώς εργαζομένου

Немецкий

außerdem ist mitarbeitenden ehepartnern der angehörigen der freien berufe durch erlaß nr. 89.526 vom 24. juli 1989 die möglichkeit zuerkannt worden, (im rahmen des besonderen systems) eigene altersrentenansprüche zu erwerben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η ΕΟΚΕ προτείνει στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υιοθετήσει νέες πρωτοβουλίες που να προστατεύουν δεόντως τα εργασιακά και επαγγελματικά δικαιώματα των μεταναστριών που ασχολούνται με οικιακές εργασίες.

Немецкий

der ausschuss schlägt der europäischen kommission vor, neue initiativen zum angemessenen schutz der beschäftigungsrelevanten und beruflichen rechte dieser arbeitnehmerinnen zu ergreifen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Στους πτυχιούχους των tei αναγνω­ρίζονται επαγγελματικά δικαιώματα που καθορίζονται με προεδρικά δια­τάγματα, με πρόταση του Υπουργού Παιδείας και του κατά περίπτωση αρμοδίου Υπουργού, μετά από γνώμη του ΣΤΕ.

Немецкий

die lehre obliegt in der hauptsache dem lehrpersonal (ep), das folgenden graden zugeordnet ist: professor, as­sistenzprofessor und lehrbeauftrag­ter.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Θα πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις των επαγγελματιών στον τομέα της υγείας.

Немецкий

dabei sollten auch rechte und pflichten der angehörigen der gesundheitsberufe berücksichtigt werden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Σε τελική ανάλυση, δεν πρόκειται για προνόμια των δικηγόρων ή άλλων ελεύθερων επαγγελματιών αλλά για θεμελιώδη δικαιώματα.

Немецкий

es geht hierbei ja schließlich nicht um privilegien von rechtsanwälten oder anderer freier berufe. es geht um grundrechte.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Μια από αυτές τις πρωτοβουλίες συνιστά η πρόταση οδηγίας για τη δυνατότητα μεταφοράς συνταξιοδοτικών δικαιωμάτων από τα επαγγελματικά συστήματα συνταξιοδότησης.

Немецкий

eine initiative besteht in dem vor­schlag für eine richtlinie zur Übertragbarkeit von ansprüchen aus betrieblichen altersver­sorgungssystemen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

Η ΟΚΕ κρίνει ότι οι συλλογικές διαπραγματεύσεις μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε όλα τα συμφωνημένα επίπεδα φαίνεται να είναι το πιο κατάλληλο μέσο, συμπληρούμενο από ένα νομικό πλαίσιο σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο το οποίο θα εγγυάται τα βασικά κοινωνικά και επαγγελματικά δικαιώματα.

Немецкий

gewährleisten, daß die bestimmungen dieses artikels auch für eg-bürger gelten, die von in der gemeinschaft niedergelassenen arbeitgebern in einen anderen mitgliedstaat oder in ein drittland abgeordnet werden und dort ihren vertraglichen verpflichtungen nachkommen; daher ist der vorschlag zu begrüßen, auch ihnen die beihilfen zur förderung der mobilität zu gewähren. auch die vorgeschlagene einführung einer „aufenthaltsbescheinigung der europäischen gemeinschaften" (im gegensatz zur bislang üblichen eg-aufenthaltserlaubnis) wurde begrüßt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Οι συλλογικές διαπραγματεύσεις μεταξύ των κοινωνικών εταίρων σε όλα τα συμφωνημένα επίπεδα φαίνεται να είναι το πιο κατάλληλο προς επιδίωξη μέσο, συμπληρούμενο από ένα νομικό πλαίσιο σε εθνικό και ευρωπαϊκό επίπεδο το οποίο θα εγγυάται τα βασικά κοινωνικά και επαγγελματικά δικαιώματα '20'.

Немецкий

letzten endes geht es bei der sozialen herausforderung um die frage, welche art überstaatliches ethisches und demokratisches modell angestrebt wird, nach welcher art von synthese der standpunkte der gesellschaft auf der einen und der verbraucher auf der anderen seite getrachtet wird, welche art von „europa der bürger" geschaffen werden soll.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

Η πρό­ταση ψηφίσματος επιδιώκει να επισπεύσει τις οφειλόμενες αποφάσεις των πανεπιστημίων που, ξεπερνώντας ορισμένες αιτιολογημένες αντιστάσεις, πρέπει να προστατεύσουν στη σχέση εργασίας, με τον οφειλόμενο σεβασμό στις συνθήκες, όχι μόνο την αρχή του αορίστου χρόνου, αλλά και την επαγγελμα­τικότητα, την αμοιβή και τα επαγγελματικά δικαιώματα.

Немецкий

ich hoffe, daß die absichtserklärungen insbesondere von seiten der italienischen abgeordneten in diesem parlament dazu führen werden, daß die italienischen behörden maßnahmen ergreifen, die einen abschluß dieser verfahren unnötig machen. für alle beteiligten — und auch die beschäftigten an den universitäten — wäre es besser, wenn diese angelegenheit schneller als durch ein gerichtsurteil gelöst werden könnte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Греческий

- τα επαγγελματικά συστήματα : εγγύηση των δικαιωμάτων των μελών ηλικίας κάτω των 26 ετών, δυνατότητα μεταφοράς των δικαιωμάτων από ένα σύστημα σε άλλο, ενημέρωση των μελών"

Немецкий

beitrag zum 1. juni von 18,7 % auf 19,2 % angehoben; er wird jedoch zum 1. januar 1987 wieder auf 18,7 % gesenkt werden. außerdem hatte sich der bund im jahre 1985 verpflichtet, den rentenversicherungsträgern einen zusätzlichen bundeszuschuß von bis zu 1,5 mrd. dm zur gewährleistung einer

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Греческий

επαγγελματικό περίγραμμα

Немецкий

qualifikationsanforderungen

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,896,435 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK