Usted buscó: θηλυκό γένος (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

θηλυκό γένος

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

Θηλυκό

Alemán

feminin

Última actualización: 2013-03-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Griego

Θηλυκό:

Alemán

& weiblich:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

θηλυκό αρνί

Alemán

weibliches lamm

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

θηλυκό κοτοπουλάκι

Alemán

hennenküken

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Θηλυκό γένος, χαμηλό σωματικό βάρος και υποκείμενη νεφρική δυσλειτουργία

Alemán

weibliches geschlecht, niedrigeres körpergewicht und vorbestehende beeinträchtigung der nierenfunktion

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Στα ελληνικά είναι ecu τόσο στον ενικό όσο και στον πληθυντικό αριθμό, γένος θηλυκό.

Alemán

auf deutsch ist die dort weibliche abkürzung "ecu" unveränderlich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Το θηλυκό γένος και ο υψηλότερος αριθμός cd4 κυττάρων κατά την έναρξη της θεραπείας με nevirapine σε ασθενείς που δεν έχουν λάβει θεραπεία κατά το παρελθόν συσχετίζονται με αυξημένο κίνδυνο για ανεπιθύμητες ηπατικές ενέργειες.

Alemán

bei frauen und bei nicht vorbehandelten patienten mit höherer cd4+-zellzahl zu beginn der nevirapin-behandlung besteht ein erhöhtes risiko für unerwünschte hepatische wirkungen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

Εφόσον επιτρέπεται από το λοιπό κείμενο, οι λέξεις που αναφέρονται στον ενικό αριθμό θεωρείται ότι περιλαμβάνουν και τον πληθυντικό και αντίστροφα, καθώς επίσης οι λέξεις που αναφέρονται σε αρσενικό γένος θεωρείται ότι περιλαμβάνουν και το θηλυκό γένος και αντίστροφα.

Alemán

nach maßgabe des zusammenhangs schließen wörter, die in der einzahl stehen, die mehrzahl ein und umgekehrt; im gleichen sinne schließt die männliche form eines wortes die weibliche ein und umgekehrt. kehrt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

'Οταν το επιτρέπουν τα συμφραζόμενα, λέξεις που ευρίσκονται στον ενικό αριθμό θα θεωρείται ότι περιλαμβάνουν και τον πληθυντικό, και αντιστρό­φως, ενώ λέξεις αρσενικού γένους θα θεωρείται ότι αφορούν και το θηλυκό γένος, και αντιστρόφως.

Alemán

auftragspreis: der im auftrag genannte betrag, der die erste schätzung des für die ausführung der bauleistungen, lieferungen oder dienstleistungen zu entrichtenden betrags darstellt, oder ein anderer betrag, der nach abwicklung des auftrags als auf tragsgemäß fällig festgestellt wird.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Griego

ΓΛΩΣΣΑ : Στην επιτροπή εσωτερικών, γενικών υποθέσεων και δημόσιας διοί­κησης του Κοινοβουλίου, η laurette onkelinx ρώτησε τον Υπουργό Εσωτερι­κών για "το θηλυκό γένος επαγγελμάτων, ιδιοτήτων, βαθμών και τίτλων".

Alemán

sprache : im ausschuß für inneres, allgemeine angelegenheiten und öffentlichen dienst der kammer hat laurette onkel inx dem innenminister fragen über die "feminisierung von berufs-, amts-, stellungsbezeichnungen und titeln" gestellt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

Επακόλουθες μελέτες ανοικτής ένδειξης κατέδειξαν σημαντική μείωση από τη γραμμή αναφοράς στη μάζα της αριστερής κοιλίας μέσω ηχωκαρδιογραφίας τόσο σε ασθενείς αρσενικού όσο και θηλυκού γένους που έπασχαν από τη Νόσο του fabry μέσα σε διάστημα 24 έως 36 μηνών θεραπείας με replagal.

Alemán

in den späteren informationsoffenen studien zeigte die echokardiographie sowohl bei männlichen als auch bei weiblichen fabry-patienten, die 24 bis 36 monate mit replagal behandelt worden waren, eine gegenüber dem prätherapeutischen ausgangswert signifikante reduktion der linksventrikulären masse.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,742,623,214 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo