Vous avez cherché: θηλυκό γένος (Grec - Allemand)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Greek

German

Infos

Greek

θηλυκό γένος

German

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Grec

Allemand

Infos

Grec

Θηλυκό

Allemand

feminin

Dernière mise à jour : 2013-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Grec

Θηλυκό:

Allemand

& weiblich:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

θηλυκό αρνί

Allemand

weibliches lamm

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

θηλυκό κοτοπουλάκι

Allemand

hennenküken

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Θηλυκό γένος, χαμηλό σωματικό βάρος και υποκείμενη νεφρική δυσλειτουργία

Allemand

weibliches geschlecht, niedrigeres körpergewicht und vorbestehende beeinträchtigung der nierenfunktion

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Στα ελληνικά είναι ecu τόσο στον ενικό όσο και στον πληθυντικό αριθμό, γένος θηλυκό.

Allemand

auf deutsch ist die dort weibliche abkürzung "ecu" unveränderlich.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Το θηλυκό γένος και ο υψηλότερος αριθμός cd4 κυττάρων κατά την έναρξη της θεραπείας με nevirapine σε ασθενείς που δεν έχουν λάβει θεραπεία κατά το παρελθόν συσχετίζονται με αυξημένο κίνδυνο για ανεπιθύμητες ηπατικές ενέργειες.

Allemand

bei frauen und bei nicht vorbehandelten patienten mit höherer cd4+-zellzahl zu beginn der nevirapin-behandlung besteht ein erhöhtes risiko für unerwünschte hepatische wirkungen.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Grec

Εφόσον επιτρέπεται από το λοιπό κείμενο, οι λέξεις που αναφέρονται στον ενικό αριθμό θεωρείται ότι περιλαμβάνουν και τον πληθυντικό και αντίστροφα, καθώς επίσης οι λέξεις που αναφέρονται σε αρσενικό γένος θεωρείται ότι περιλαμβάνουν και το θηλυκό γένος και αντίστροφα.

Allemand

nach maßgabe des zusammenhangs schließen wörter, die in der einzahl stehen, die mehrzahl ein und umgekehrt; im gleichen sinne schließt die männliche form eines wortes die weibliche ein und umgekehrt. kehrt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

'Οταν το επιτρέπουν τα συμφραζόμενα, λέξεις που ευρίσκονται στον ενικό αριθμό θα θεωρείται ότι περιλαμβάνουν και τον πληθυντικό, και αντιστρό­φως, ενώ λέξεις αρσενικού γένους θα θεωρείται ότι αφορούν και το θηλυκό γένος, και αντιστρόφως.

Allemand

auftragspreis: der im auftrag genannte betrag, der die erste schätzung des für die ausführung der bauleistungen, lieferungen oder dienstleistungen zu entrichtenden betrags darstellt, oder ein anderer betrag, der nach abwicklung des auftrags als auf tragsgemäß fällig festgestellt wird.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Grec

ΓΛΩΣΣΑ : Στην επιτροπή εσωτερικών, γενικών υποθέσεων και δημόσιας διοί­κησης του Κοινοβουλίου, η laurette onkelinx ρώτησε τον Υπουργό Εσωτερι­κών για "το θηλυκό γένος επαγγελμάτων, ιδιοτήτων, βαθμών και τίτλων".

Allemand

sprache : im ausschuß für inneres, allgemeine angelegenheiten und öffentlichen dienst der kammer hat laurette onkel inx dem innenminister fragen über die "feminisierung von berufs-, amts-, stellungsbezeichnungen und titeln" gestellt.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Grec

Επακόλουθες μελέτες ανοικτής ένδειξης κατέδειξαν σημαντική μείωση από τη γραμμή αναφοράς στη μάζα της αριστερής κοιλίας μέσω ηχωκαρδιογραφίας τόσο σε ασθενείς αρσενικού όσο και θηλυκού γένους που έπασχαν από τη Νόσο του fabry μέσα σε διάστημα 24 έως 36 μηνών θεραπείας με replagal.

Allemand

in den späteren informationsoffenen studien zeigte die echokardiographie sowohl bei männlichen als auch bei weiblichen fabry-patienten, die 24 bis 36 monate mit replagal behandelt worden waren, eine gegenüber dem prätherapeutischen ausgangswert signifikante reduktion der linksventrikulären masse.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,728,858,862 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK