Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
Ιδου, λαος εξηλθεν εξ Αιγυπτου και κατεκαλυψε το προσωπον της γης ελθε τωρα, καταρασθητι μοι αυτον ισως υπερισχυσω να νικησω αυτον και να εκδιωξω αυτον.
siehe, ein volk ist aus Ägypten gezogen und bedeckt das angesicht der erde; so komm nun und fluche ihm, ob ich mit ihm streiten möge und sie vertreiben.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
διοτι θελω σε τιμησει με μεγαλας τιμας, και θελω καμει παν ο, τι μοι ειπης ελθε λοιπον, παρακαλω, καταρασθητι μοι τον λαον τουτον.
denn ich will dich hoch ehren, und was du mir sagst, das will ich tun; komm doch und fluche mir diesem volk.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ηρχισε την παραβολην αυτου και ειπε, Βαλακ με εφερεν εκ της Αραμ, ο βασιλευς του Μωαβ εκ των ορεων των προς ανατολας, λεγων, Ελθε, καταρασθητι μοι τον Ιακωβ και ελθε, αναθεματισον τον Ισραηλ.
da hob er an seinen spruch und sprach: aus syrien hat mich balak, der moabiter könig, holen lassen von dem gebirge gegen aufgang: komm, verfluche mir jakob! komm schilt israel!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Και ειπε προς αυτον ο Βαλακ, Ελθε, παρακαλω, μετ' εμου εις αλλον τοπον, οθεν θελεις ιδει αυτον μονον την ακραν αυτου θελεις ιδει, το δε ολον αυτου δεν θελεις ιδει και καταρασθητι μοι αυτον εκειθεν.
balak sprach zu ihm: komm doch mit mir an einen andern ort, von wo du nur sein ende sehest und es nicht ganz sehest, und fluche mir ihm daselbst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: