Usted buscó: προφητευοντες (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

προφητευοντες

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

Μη προφητευετε, οι προφητευοντες δεν θελουσι προφητευσει εις αυτους η αισχυνη αυτων δεν θελει απομακρυνθη.

Alemán

predigt nicht! predigen sie, denn solche predigt trifft uns nicht; wir werden nicht so zu schanden werden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Ηκουσα τι λεγουσιν οι προφηται, οι προφητευοντες εν τω ονοματι μου ψευδος, λεγοντες, Ειδον ενυπνιον, ειδον ενυπνιον.

Alemán

ich höre es wohl, was die propheten predigen und falsch weissagen in meinem namen und sprechen: mir hat geträumt, mir hat geträumt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

οι προφηται του Ισραηλ, οι προφητευοντες περι της Ιερουσαλημ και βλεποντες οραματα ειρηνης περι αυτης, και δεν υπαρχει ειρηνη, λεγει Κυριος ο Θεος.

Alemán

das sind die propheten israels, die jerusalem weissagen und predigen von frieden, so doch kein friede ist, spricht der herr herr.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Διοτι εγω δεν απεστειλα αυτους, λεγει Κυριος, και αυτοι προφητευουσι ψευδως εν τω ονοματι μου δια να σας διωξω και να απολεσθητε, σεις και οι προφηται οι προφητευοντες προς εσας.

Alemán

und ich habe sie nicht gesandt, spricht der herr; sondern sie weissagen falsch in meinem namen, auf daß ich euch ausstoße und ihr umkommt samt den propheten, die euch weissagen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Και απεστειλεν ο Σαουλ μηνυτας να συλλαβωσι τον Δαβιδ και οτε ειδον την συναξιν των προφητων προφητευοντων και τον Σαμουηλ προισταμενον επ' αυτους, επηλθε Πνευμα Θεου επι τους μηνυτας του Σαουλ, και προεφητευον και αυτοι.

Alemán

da sandte saul boten, daß sie david holten; und sie sahen den chor der propheten weissagen, und samuel war ihr vorsteher. da kam der geist gottes auf die boten sauls, daß auch sie weissagten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,007,589 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo