Usted buscó: avena (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

avena

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

avena sativa l. (περιλαμβάνει a. byzantina k. koch)

Alemán

avena sativa l. (einschl. a. byzantina k. koch)

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

φυσικώς απαντούσες ουσίες, άλευρο βρώμης (avena sativa)

Alemán

natürlich vorkommende substanzen, farina avenae, hafermehl

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Σπόροι του φυτού avena sativa l. και άλλων καλλιεργούμενων ποικιλιών βρώμης

Alemán

körner von avena sativa l. und anderen kultivierten haferarten

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

το avena sativa extract είναι εκχύλισμα των σπερμάτων της βρώμης, avena sativa, poaceae

Alemán

avena sativa bran ist ein extrakt aus hafersamen, avena sativa, poaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

το avena sativa bran extract είναι εκχύλισμα του πίτουρου της βρώμης, avena sativa, poaceae

Alemán

avena sativa bran ist ein extrakt der haferkleie, avena sativa, poaceae

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

το avena sativa protein είναι πρωτεΐνη που λαμβάνεται από τους πυρήνες της βρώμης, avena sativa, poaceae

Alemán

avena sativa protein ist ein aus haferkernen, avena sativa, poaceae, gewonnenes eiweiß

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Υδατανθρακικό υλικό μεγάλου βαθμού πολυμερισμού που λαμβάνεται συνήθως από τα σπέρματα της βρώμης, avena sativa, poaceae

Alemán

hochpolymeres kohlenhydratmaterial, das meist aus den körnern des kulturhafers, avena sativa, poaceae, stammt

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

το avena sativa flour είναι σκόνη που λαμβάνεται από τη λεπτή άλεση των πυρήνων της βρώμης, avena sativa, poaceae

Alemán

avena sativa flour ist ein pulver, das durch feinmahlen von haferkernen, avena sativa, poaceae, entsteht

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

που επιτρέπουν σε ορισμένα κράτη μέλη να λάβουν αυστηρότερα μέτρα όσον αφορά την παρουσία της avena fatua στους σπόρους προς σπορά σιτηρών:

Alemán

zur ermächtigung einiger mitgliedstaaten, bezüglich des vorhandenseins von avena fatua in getreidesaatgut strengere vorschriften zu erlassen:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Η Επιτροπή έλαβε υπόψη ότι πρόκειται για μέτρο που αποφασίσθηκε πριν από την προσχώρηση της Φινλανδίας στην Ευρωπαϊκή Ενωση και ότι η εγγύηση παρέχεται από το κράτος στην επιχείρηση avena με όρους της αγοράς.

Alemán

die kommission hat berücksichtigt, daß es sich um eine maßnahme handelt, die vor dem beitritt finnlands zur europäischen union beschlossen wurde, und daß der staat der firma avena die garantie zu marktbedingungen gewährt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

ΜΕΤΡΑ ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΜΗΛΩΝ ΜΕΤΡΑ ΥΠΕΡΤΗΣ ΜΕΛΙΣΣΟΚΟΜΙΑΣ ΜΕΤΡΑ ΥΠΕΡΤΩΝ ΠΑΡΑΓΩΓΩΝ ΓΕΩΜΗΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΙΣ ΥΠΕΡ ΤΟΥ ΤΟΜΕΑ ΤΩΝ ΔΗΜΗΤΡΙΑΚΩΝ (ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ avena ltd) ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΑΝΘΟΚΟΜΙΑΣ ΜΕΤΡΑ ΥΠΕΡ ΤΟΥ ΓΕΩΡΓΙΚΟΥ ΤΟΜΕΑ ΒΕΛΤΙΩΣΗ ΚΑΙ ΕΜΠΟΡΙΑ ΓΕΩΡΓΙΚΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΙΣΤΩΣΕΙΣ ΣΤΟΝ ΓΕΩΡΓΙΚΟ ΤΟΜΕΑ ΕΝΙΣΧΥΣΕΙΣ ΥΠΕΡ ΤΗΣ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΑΣ ΕΙΔΩΝ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ

Alemán

massnahmen zugunsten der apfelerzeugung massnahmen zugunsten der bienenzucht massnahmen zugunsten der kartoffelerzeuger garantien zugunsten des getreidesektors (unternehmen avena ltd) beihilfen zugunsten des gartenbaus massnahmen zugunsten des agrarsektors

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

32006 l 0047: οδηγία 2006/47/ΕΚ της Επιτροπής, της 23ης Μαΐου 2006, περί καθορισμού των ιδιαιτέρων προϋποθέσεων ως προς την παρουσία της avena fatua στους σπόρους προς σπορά σιτηρών (ΕΕ l 136 της 24.5.2006, σ. 18)».

Alemán

32006 l 0047: richtlinie 2006/47/eg der kommission vom 23. mai 2006 zur festlegung besonderer voraussetzungen im hinblick auf das vorhandensein von avena fatua in getreidesaatgut (abl. l 136 vom 24.5.2006, s. 18).“

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,049,462 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo