Usted buscó: transition (Griego - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Greek

German

Información

Greek

transition

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Griego

Alemán

Información

Griego

Μεταβατικό Έτος (transition year)

Alemán

Übergangsjahr (transition year)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

transition Ιούνιος 1987, σελ. 17.

Alemán

transition, june 1987, s. 17. Übergang schule-arbeitswelt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

legal basis and transition period

Alemán

rechtsgrundlage und Übergangszeit

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Πηγή: Ιστολόγιο «german energy transition» (2014)

Alemán

quelle: the energiewende blog (2014)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Θα πρέπει να υποστηριχθεί και να ενθαρρυνθεί το κίνημα «transition towns».

Alemán

die im vereinigten könig­reich entstandene energiewendeinitiative "transition town movement" ist unterstützenswert.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Griego

these posts should be earmarked during the transition period for the new member states.

Alemán

diese planstellen sollten während der Übergangszeit für die neuen mitgliedstaaten vorgesehen werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

a corresponding number of posts should be earmarked during the transition period for the new member states.

Alemán

eine entsprechende zahl von planstellen sollte während der Übergangszeit für die neuen mitgliedstaaten vorgesehen werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

considering the nature of this enlargement, it is proposed to provide for a transition period of 7 years.

Alemán

angesichts der art der bevorstehenden erweiterung wird vorgeschlagen, eine Übergangszeit von sieben jahren vorzusehen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

(12) Βλέπε για παράδειγμα τα αποτελέσματα του προγράμματος «transition to work» της ΕΟΚ.

Alemán

■ innerhalb der verschiedenen kontakt­netze, die für unterschiedliche unterneh­mensgruppen existieren, muß ein bewußt­sein für den aus­ und weiterbildungsbedarf geschaffen werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Πρακτικά του σεμιναρίου της Βαρκελώνης «the determinants of transition in youth». cedefop panorama, 1994.

Alemán

finanziert wurde sie vom französischen hochschul- und forschungsministerium.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

reference values and indicative recruitment targets would be used as the basis for recruitment measures for new member states only during the transition period.

Alemán

die referenzwerte und die indikativen einstellungsziele sollen nur während der Übergangszeit als grundlage für einstellungen aus den neuen mitgliedstaaten verwendet werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Δεν είναι φυσικά αναπτυσσόμενες χώρες, αλλά economies in transition· επομένως, δεν μπορούμε να απο­δεχθούμε την τροποποίηση της νομικής βάσης.

Alemán

daher hoffe ich auch, daß wir hiermit einen ersten schritt einleiten, und daß die kommission zu dem schluß kommt, entweder diese kommission oder die nächste -wir könnten es eventuell bei den hearings noch einmal zur sprache bringen -, daß 130 u die richtige rechts grundlage ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

poland's training in transition: Προτάσεις για τη μεταρρύθμι­ση της επαγγελματικής εκπαίδευσης και κατάρτισης: cat.: ΗΧ-

Alemán

diese form der ausbildung bietet sich für vollzeitbeschäftigte oder andere personen an, die keine lehrveranstaltungen besuchen können. im falle von strafgefangenen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Το Μεταβατικό Έτος (transition year) είναι ένα μονοετές πολυθεματικό πρόγραμμα για το τέλος της υποχρεωτικής εκπαίδευσης ή την προετοιμασία για τον 2ο κύκλο δευτ/μιας εκπαίδευ­σης.

Alemán

das Übergangsjahr ist fácherübergreifend angelegt und wird im anschluß an die vollzeitschulpflicht oder zur vorbereitung auf den Übergang in den sekundarbereich ii absolviert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

Αυτόν τον καιρό βρίσκεται σε εξέλιξη μια δραστήρια διεθνής συζήτηση πάνω σε αυτό ακριβώς το θέμα, το ενδιάμεσο διάστημα( transition gap), στην οποία συζήτηση συμμετέχει ενεργά και η Επιτροπή.

Alemán

im moment findet eine lebhafte internationale debatte über das sogenannte transition gap statt, an der sich auch die kommission aktiv beteiligen wird.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Griego

the indicative recruitment target for the new member states as a whole at the end of the transition period, established at 2/3 of these figures, comes to 3441 posts, of which 42 a2 posts and 189 middle management posts.

Alemán

das indikative einstellungsziel für sämtliche neuen mitgliedstaaten am ende dieser Übergangszeit, das 2/3 dieser zahlen betragen soll, läge bei 3 441 stellen, darunter 42 a2-stellen und 189 mittlere führungsposten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Griego

)( 2002), « completing transition: the main challenges », springer-verlag, Βερολίνο, Χαϊδελßέργη, Νέα Υόρκη.

Alemán

)„ completing transition: the main challenges“; springer-verlag, berlin, heidelberg, new york, 2002.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,764,791,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo